恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩语听力练习:MBC广播《两个年轻人》

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-08-16 02:12 编辑: 欧风网校 178

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩语听力练习:MBC广播《两个年轻人》

두 젊은이



두 젊은이가 같은 회사에 취직을 했다. 그런데얼마 지나지 않아 한 젊은기 승진을 했다. 사장의 불공펑한 대우에 불만을 품은 다른 한 젊은이가 사장을 찾아가 따졌다. 그러자 사장은”당장시장에 나가 어떤 물건이 거래되는지 알아 오라” 고 시켰다. 그는 얼마 뒤”농사꾼이 감자를 팔고있습니다.”라고 보고했다. 사장은

“양이 얼마나되던가, 가격은 얼만가?” 하고 재차 물었다. 그는“그것까지 알아 오라고 말하지 않으셨잖아요.” 하고 퉁명스럽게 대답했다.

사장은 불만을 품은 직원 앞에서 승진한 직원을 불러 똑같은 지시를 내렸다. 그는 잠시 뒤 돌아와 이렇게 보고했다. ”오늘은 감자 마흔 포대가 거래되고 있으며, 가격은 한 포대에 만 원이었습니다.” 그리고 감자 하나를 내보이며”품질에 비해 가격이 저렴합니다. 사 두면 큰 이익이될 겁니다.” 라고 제안했다. 사장은 불만 정서로가득한 직원을 향해 말했다. “왜 자네가 정은 월급을 받을수 밖에 없는지 알겠나?” 젊은이는 고개를 숙이고 아무 말도 할 수 없었다.

2个年轻人

2个年轻人就职交于一家企业,但没过多久,一个年轻人就升职了。另一个年轻人由于不满意于社长的不公平工资待遇找社长去讲理,社长吩咐道:“你马上到*市场,掌握正开展的*状况再回来。”没过多久,他回来汇报说:“农户已经卖土豆。”社长再询问道:“量有多少,价格多少?”年轻人气呼呼的回应道:“没吩咐我掌握这种啊。”

社长当这名心态不满意的职员面,叫来啦这位升了职的职员也吩咐了一样的工作中,没过多久他回来报导说:“今日交易量了四十袋土豆,每袋价钱是一万元。”然后取出一个土豆提了个提议,说:”今日土豆的性价比高,价格低,买进得话大家会出现非常大的盈利的。”社长向怀有不良情绪的职员讲到:“你了解为何自身拿的薪水少的缘故了吧?”这时,年轻人低着头,什么话也说不出口。

语汇:

취직 就职

퉁명스럽다 生涩,气呼呼

승진 升职

지시 标示

불공평 不公平

제안 建议,提议

불만 不满意

가득하다 满,充斥着

거래 交易量,*

아무 没什么,哪些

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师