男生说哪些话会造成女生对你形成坏印象?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-08-13 00:50
编辑: 欧风网校
221
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
男生说哪些话会造成女生对你形成坏印象?
俗话说得好“男生追女生隔座山,女生追男生夹层纱”,由此可见男*要想追到心爱的女生有多么难,或许你觉得的某一句话就会使你添加回绝相处的信用黑名单中。有一些话无形之中会给女生产生非常大的工作压力,当然就会与你渐渐地生疏了。那麼什么话会给女生产生负担呢?
1. 괜찮으니까 부담 갖진 마세요.
1. 没关系,不必有负担。
위험도 - ★★☆☆☆ 성공률 - 9.7%
危险度 - ★★☆☆☆ 成功率 - 9.7%
"괜찮으니까 부담 갖진 마세요."라는 이야기를 한다고 내 마음이 편해지며 모든 부담이 없어질까?
说成“没关系,不必有负担”,我确实能够 内心舒适,一点负担也没有吗?
평범한 상황에서라면 저 말은 아무 문제가 되지 않을 수 있다. 하지만 내게 사연을 보내는 대부분의 대원들은, 이미 '상대에게 부담이 될 행동'을 하고 난 이후 저 말을 하고 만다. 선물 공세를 하고 난 뒤 상대가 부담스러워하면 그때 저 말을 한다든지, 아니면 고백 비슷한 이야기를 해놓고는 그저 자신의 마음을 털어놓은 것일 뿐이라며 저 말을 해버리는 것이다.
在一般的状况下,这样的话是没有问题的。可是,绝大多数抱有一定目地大家,全是在早已做了让另一方造成负担的行動以后说的他们。在礼品进攻下,让另一方早已造成负担以后讲出他们,换句话说出一些类似表白的情话,那样不但是把自己的心主要表现出去,还把这句话都说出来。
나아가 저 말을 한 이후의 반응도 문제가 된다.
讲出这样的话以后的反映也是难题哦。
상대가 부담을 가질 경우 -> 부담 갖지 말라고 내가 분명 얘기했는데….'상대가 부담을 안 가질 경우 -> 정말 그러라는 뜻으로 한 말은 아니었는데….'
另一方觉得负担的状况 –> 我本来说过不必觉得负担嘛…另一方沒有觉得负担的状况 -> 我讲的不是那个含意啦…
상대에게 뭔가를 주거나 어떤 이야기를 할 때 '괜찮으니까 부담 갖진 마세요'라는 말을 붙여야 한다면, 그건 분명 상대에게 부담을 주고 있는 상황일 가능성이 높으니, 그런 말 없이 뭔가를 주거나 어떤 이야기를 할 수 있을 만큼 친해지는 것을 목표로 하길 권한다. 뭐, 그럼에도 불구하고 9.7%라는 상대적으로 높은 성공률을 보이는 것은, 그게 상대에게 '관심과 표현'으로 해석되는 경우가 있기 때문이라고 적어두겠다.
给另一方一些东西,换句话说什么话的情况下,假如还讲到“没关系,不必有负担”得话,给另一方导致负担的概率就会非常大,因此,或是提议在赠给另一方礼品换句话说一些话的情况下不要说这样的话,*好怀着要想和另一方亲密接触的目的。即便是那样,或是有9.7%的相对性较高的成功率,这能够 看作是另一方看到了你的“关注和主要表现”的缘故咯。
2. 답장도 늦고, 연락이 잘 안 돼서 서운하네요.
2. 回应的也晚,联络也减少了,有点儿不高兴。
위험도 - ★★★★★ 성공률 - 1.3%
危险度 - ★★★★★ 成功率 - 1.3%
처음엔 그와 만나는 게 좋았다 하더라도, 저런 일들이 반복되면 점점 싫어질 것 같지 않은가?
一开始和他碰面或是有好感的,可是一直做那样的事得话,渐渐地的就会越来越反感了吧!
이 부분의 위험도가, 별 다섯 개라는 것에 주목하자. '답장도 늦고, 연락이 잘 안 돼서 서운하네요.'라는 말이 위험한 건, 분명 처음엔 서로가 서로에게 호감을 느끼고 있던 상황임에도 결국 그걸 망칠 수 있기 때문이다.
这一一部分的危险度有五星。“回应的也晚,基本上不太联络,有点儿不高兴”这样的话,即便逐渐的情况下相互之间抱有好感度,可是依然会把状况变糟的。
그런 조급함은 집착으로 변질되기 쉽고, 집착에 빠지게 되면 '쟤는 나에게 오늘 10번 연락할 수 있었을 텐데, 9번밖에 하질 않네….' 라며 부정적인 시각으로만 바라보다 관계를 엎지를 수 있다. 상대에게 차단당한 후에야 '아, 그래도 9번이나 연락해 줬었는데….'라며 너무 늦게 깨닫지 말고
那般的着急非常容易就霉变成固执,落入到那样固执中得话,就会造成“她讲今日能联络我10次的,但是才联络了9次…”那样的负面信息念头,会毁坏两人的关联。不要在和另一方早已造成芥蒂,再忽然觉悟道“再怎么讲或是联络了我9次呢…”。
더불어 기대한다는 것은, 기대고 있다는 증거이기도 하다. 상대가 뭔가를 해주거나 어떤 말로 응답을 해줘야만 기쁠 수 있고 즐거울 수 있다면, 그것은 상대에게 너무 많이 기대고 있다는 증거가 될 수 있다. 이러면 이쪽의 매력을 보여주기는커녕, 시작부터 무릎 꿇고 관심을 구걸하는 모양이 될 수 있다는 걸 잊지 말자.
也有便是,留有你等待的直接证据。假如说另一方仅仅给你某些东西,换句话说了哪些做为回应,就会很高兴很兴奋得话,这就可以做为等候了另一方好长时间的直接证据。别忘记,那样不但展现出不来你这里的风采,还会继续让另一方感觉你从一开始就在跪着祈祷关注。
3. 저한테도 기회를 줘야 하는 거 아닌가요.
3. 连机会都不帮我吗。
위험도 - ★★★★☆ 성공률 - 4.8%
危险度 - ★★★★☆ 成功率 - 4.8%
저 멘트가 등장하는 시점은, 대개 상대에게 "죄송합니다. 연락하지 말아 주세요."라는 말을 들은 직후인 경우가 많다. 어느 대원은 추운 겨울 상대를 혼자 네 시간 기다린 뒤 연락 없는 상대에게 왜 기회를 안 주냐고 문자로 따지기도 했다는데, "토요일 6시에 만나요. ***약국 쪽 ****에서 기다릴게요." 라는 이야기를 한 후 혼자 기다리는 건 '1인극'일 뿐이다. 우리 제발, 이러진 말자.
这样的话出场的情况下大约便是听见另一方说“抱歉,千万别联络了”以后吧。有的人在寒冷的冬季独自等待另一方四个钟头以后,给没什么联络的另一方发消息,问为什么不为自己机会,这仅仅发信息说“星期六六点碰面,我还在***药房这里的****等着你”,随后自身独自等待的“1人剧”罢了。大家千万不要再讲这样的话了。
기회는 달라고 요청하는 게 아니라, 이쪽에서 알아서 찾거나 만들어야 하는 것이다.
机会并不是规定来的,只是自身找寻制做出去的。
하나 더. 위의 멘트는 '강경파'에 속하는 대원들이 주로 사용하는 거고, '온건파'에 해당하는 대원들은 "기다릴 수 있어요. 기다릴 테니까 기회를 주세요." 라는 멘트를 사용하기도 하는데, 강경파든 온건파든 그 결과는 크게 다르지 않다는 얘기를 해주고 싶다.
上边得话是“强硬派”的作法,“稳健派”的小伙伴们要说“我可以等着你,因此请给我机会吧”,在这儿想说的便是,不论是强硬派,或是稳健派,結果沒有什么不同的。
위에서 소개한 것들 이외에 "그냥 친구 사이라도 괜찮으니…." 라고 훼이크를 쓴 뒤 '재고백' 같은 걸 노리는 경우라든가, 어떻게든 상대의 마음을 떠보려 "영화 볼래요? 사실 저는 영화보다 지은씨가 더 보고 싶은데. ㅎㅎㅎ" 등의 멘트를 사용하는 경우가 더 있다.다 똑같이 부담 주는 것이다.
除开之上得话以外,也有说“就是这样当盆友也没关系的…”来开展缓存以后“再告白”这类的状况,也有便是要想揭穿另一方情意的“想看电视剧吗?实际上和影片对比,我更想见到智恩小妹,吼吼吼”这样的话。全是会给另一方导致负担得话。
下一篇: 法语寓言故事:乌鸦和狐狸