德语阅读:那道墙(艾青)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级




其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语阅读:那道墙(艾青)
Eine Mauer, wie ein Messer
Schneidet sie eine Stadt in zwei Stücke
Die eine Hälfte im Westen
Die andere Hälfte im Osten
一堵墙,像一把刀
把一个城市切割成两截
一半在*东方
一半在西方国家
Welche Höhe?
Welche Dicke?
Welche Länge hat die Mauer?
Auch wenn sie noch so hoch, noch so dick, noch so lang wäre
So könnte sie doch nicht höher, dicker und länger sein
Als die große chinesische Mauer
Ist sie doch auch nur ein historisches Relikt,
Wunde eines Volkes
墙有多高?
有多厚?
有多久?
再高、再厚、再长
也不太可能比*的万里长城
更高、更厚、更长
它也仅仅历史时间的陈迹
中华民族的外伤
Wer freute sich schon über solch eine Mauer?
Drei Meter hoch – was besagt das schon
Fünfzig Zentimeter dick – was besagt das schon
Fünfundvierzig Kilometer lang – was besagt das schon
谁也讨厌那样的墙
三米高算得了哪些
五十公分厚算得了哪些
四十五千米长算得了哪些
Auch wenn sie tausendmal höher
Tausendmal dicker
Und tausendmal länger wäre
Wie könnte sie hemmen
Die Wolken am Himmel, den Wind und Sonnenschein?
Und wie könnte sie hemmen
Der Vögel Flug, der Nachtigall Gesang?
Und wie könnte sie hemmen
Fließendes Wasser und Luft?
再*千倍
再长一千倍
又怎能阻挡
蓝蓝的天空彩、风、雨和太阳?
又怎能阻挡
飞鸟的羽翼和夜鶯的演唱?
又怎能阻挡
流动性的水与气体?
Wie auch könnte sie hemmen
Der Millionen Menschen
Gedanken freier als der Wind?
Willen tiefer als die Erde?
Wünsche endloser als die Zeit?
又怎能阻挡
百千万人的
比风更随意的观念?
比土地资源更浓厚的信念?
比時间更悠长的心愿?
上一篇: 女生希望男生为她们做哪些事?
下一篇: 电话开场白溯源 为何法国人用Allô