《对我说谎》收视率击败《童颜美女》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-29 02:56
编辑: 欧风网校
223
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
《对我说谎》收视率击败《童颜美女》
5月10日,尹恩惠出演的SBS新周一周二剧《对我说谎》第二集以10.4%的收视率战胜了收视率为9.6%的张娜拉出演的KBS2电视台节目《童颜美女》,获得了获胜。两台电视连续剧全是以“谎话”为主题的烂漫喜剧片,因为女一号都展现了自弃形象的演技,使两台著作中间进行了炽热的市场竞争。
10일 방송된 윤은혜의 SBS 새 월화극 '내게 거짓말을 해봐'(이하 내거해) 2회는 10.4%(AGB닐슨미디어리서) 시청률을 기록해 9.6%에 그친 장나라의 KBS 2TV '동안미녀'를 따돌렸다. 두 드라마는 '거짓말'을 소재로 한 로맨스 드라마에 여주인공들의 망가지는 연기가 공통점으로 부각돼 치열한 경쟁을 예고했다.
观众先将选举票投给了尹恩惠的《对我说谎》。针对尹恩惠,大家广泛认为,她充足展现了MBC电视连续剧《咖啡王子一号店》等著作中的讨人喜欢形象。而反过来,针对张娜拉,尽管她展现了“爱忧伤等级”自弃形象的演技,大家仍觉得她的角色“沒有创意”。
일단 시청자는 윤은혜 '내거해'의 손을 들어줬다. 윤은혜의 경우 '로맨스 퀸' 답게 MBC '커피프린스 1호점' 등 기존 드라마에서의 사랑스러운 느낌을 잘 활용했다는 호평이 이어졌다. 반면 장나라는 '원맨쇼급' 망가진 연기에도 '진부하다'라는 지적이 따랐다.
在《对我说谎》中,尹恩惠扮演傻傻的的旅游观光厅事务官孔雅贞(音)。剧里她不但被马蜂蜇,在汉江上乘船时还掉到水里变为落汤鸡等,一系列演技给观众产生了一阵阵欢歌笑语。尹恩惠的这种“耻辱演技”变成《对我说谎》的关键闪光点。尽管本剧在*集的收视率仅有个位,但第二集便早已超出了10%,是观众对之后故事情节中她跟姜志焕的完婚桃色新闻十分希望。5月3日举办的制做新品*会上,尹恩惠说“这一角色比《咖啡王子一号店》的恩灿要女士一点,可是傻傻的的形象跟之前的角色沒有很大区别”。
윤은혜는 '내거해'에서 엉뚱한 관광청 사무관 공아정을 연기한다. 말벌에 공격당하고 한강에서 오리배를 타다 물에 빠진 생쥐꼴이 되는 등 시청자에게 큰 웃음을 선사했다. 윤은혜의 굴욕 연기는 '내거해'의 주요 관전 포인트. 첫 방송을 한 자리대 시청률로 시작했지만 2회 만에 10%대를 기록하는 등 향후 강지환과의 결혼 스캔들에 기대감을 불어넣고 있다. 지난 3일 제작발표회에서 "커피프린스 1호점'의 은찬이보다 여성스러운 역할이다. 하지만 엉뚱한 점 등 기존의 캐릭터와 크게 다르지 않다"고 말했다.
反过来,大家对张娜拉阔别六年重返电视连续剧银幕的点评却很不开朗,觉得她的演出沒有一点神秘感。换句话说,与2003年新上映电影《Oh!Happy Day》和2002年的SBS电视连续剧《明朗少女成功记》中的讨人喜欢形象对比,张娜拉在角色上沒有分毫*。观众陆续在留言板留言表明“情节和角色个性化太显著了”、“阔别那么长期重归,原本挺希望的,想不到或是在炒剩饭剩菜”等,传出了不满意的响声。
반면 장나라는 6년 만의 브라운관 컴백에도 신선한 맛이 없다는 평가다. 2003년 개봉한 영화 '오! 해피데이', 2002년 방영된 SBS 드라마 '명랑소녀 성공기'의 귀엽고 깜찍한 캐릭터에서 한 발도 나아가지 못했다는 지적. 시청자 게시판에도 '뻔한 스토리에 뻔한 캐릭터', '오래간만의 컴백이라 기대했는데 딱 기존의 연기만 답습하고 있다'라는 불만이 쏟아졌다.
下一篇: 德语小说阅读:罗宾汉(17)