韩语词汇学习:30个好玩的韩语惯用语
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-28 01:54
编辑: 欧风网校
266
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语词汇学习:30个好玩的韩语惯用语
1. 맥주병 意思是不容易游水的人,“旱鸭子”。
2. 발이 넓다.(脚较为宽)是说这个人人际交往广泛的意思。
3. 밥맛이야. 밥=饭 ,맛=味儿
原本是 밥맛 떨어지다. 밥맛 없다.(使没有食欲, 令人恶心想吐。)
如今把后边给省了也是一样的含意。
저 사람 참 밥맛이야. (那个人真恶心,见到那个人就没有食欲进食,那个人真讨厌。)
밥맛 떨어지는 소리 하지마.(不要说那类话。)
4. 술고래(酒 海豚)醉鬼
5. 콜초 烟鬼
6. 빈대 (床虫,床虱)
形容词是 빈대붙다。这英语单词也很常见。
这小虫子由于吸进的血,因此描述跟盆友吃方饮酒等时,从不出钱的人。
A:저녀석은 빈대야.(那小子简直个빈대。)
B:왜?(怎么了?)
A:입만 갖고 다녀.(他每一次只带个嘴来)
7. 대머리 秃头
8. 책벌레 我们*人说喜欢读书的人是...书虫儿
9. 돌머리 = 바보
“돌”意思是:石块
“머리”意思是:头
“바보”意思是:笨蛋
“石块一样的头”,呵呵呵,那便是大家总听的“笨蛋”了。
10. 说跟啥啥啥断掉关联了,便是
~~에서 발을 끊다.
便是把脚给切了,那样关联就断掉,哪里也去不了。
11. 바람맞다 被放鸽子。
바람맞히다 放鸽子。
A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么那么早已回家了?)
B:응,바람맞았어. (被放鸽子了。)
A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也罢,大家一起看花花公子书屋。)
B:그게 뭔데?(那是什么?)
A:음,플레이보이 잡지(playboy杂志期刊。)
바람둥이花花公子。
12. 화상단지 애물단지
“傻子”的含意,但是,语调很亲密无间,听见也不会不开心的……
13. 작업(工作)工作中。
작업 沒有*话的工作的含意。
A:지금 뭐하니?(如今干什么?)
B:지금 작업중이야.(如今已经工作中。)
近些年也是有撩妹的含意了。
A:지금 뭐하니?(如今干什么?)
B:지금 작업중이야.(如今已经撩妹。)
A:저 아가씨 괜찮은데.....(那小妹不错啊……)
B:와,진짜네......작업들어가야겠다.(哇,挺不错……我想泡了。)
女的泡男的还可以用。
14. 열 받다 容易上火。
A:열 받아 죽겠어.(气死我了。)
B:왜?(怎么了?)
A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃完药或是发高烧。)
B:열 받지말아. 열이 더 오르겠다.(别火气大,发高烧会更强大的。)
15. 백수(dnf剑圣)
心有干活儿工作能力但没岗位的人。
由于音标发音跟백수(万兽)一样,许多人觉得这字来自小动物,就把女的说成백조(白鸟)。
A:직업이 뭐예요?(你职业有哪些?)
B:백수예요.(也没有岗位。)
A:그래요?저는 백조인데요.(是不是?我也一样。)
B:그럼 우리 결혼하면 뭐 먹고 살죠?(那我们结婚了后吃啥活呢?)
16. 整形外科叫성형외과(成型普外),脑外科却叫정형외과(整形外科)。
A:나 내일 정형외과에 가. (我明日要去정형외과)
B:왜? 디스크 재발했어?(怎么了?腰突症发作了没有?)
A:아니.쌍꺼풀 수술하려고....(并不是,我要做割双眼皮)
B:그럼 성형외과 가야지.(那么你要去성형외과)
17. 등치다 (등=背脊, 치다=打。)
原本是威协别人而抢别人财产的含意。如今也是有骗别人财产的含意。
저 사람은 남 등쳐먹고 부자가 된 사람이야. 那个人是靠骗他人的钱发家致富的。
18. 귀신도 모른다. 字面意思:鬼不知道。 (天知地知你知我知)
19. 닭의 똥 같은 눈물
字面上:象鸡屎般大的泪水。 意思是:悲痛欲绝!!!!
20. 목이 빠지다.(목-脖子, 빠지다-掉.)
等的脖子都需要掉下去了。
그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다. 他只等待回我国的日子。
돈 언제 갚을래? 그 돈 기다리다 목이 빠지겠다.你何时还给钱?我等你钱等的脖子都快掉下去了
21. 업어 가도 모르다 被捆绑走都不清楚(形容睡得很死)
22. 손보다(손-手,보다-看)
跟中文一样,有修理物品、人的意思。
A:손 좀 보자. (你的手给我看看。)
B:안 보여줘. (不给你看。)
A:참 말 안듣네. 너 진짜 손 좀 봐야겠다. (你真不懂事,真要修理修理你呢.)
上一篇: 西班牙语版《圣经》传道书4
下一篇: 韩语语法:第三章送气化