中意双语:当你经历了这些 你就不得不承认自己长大了
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-24 01:54
编辑: 欧风网校
367
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
中意双语:当你经历了这些 你就不得不承认自己长大了
当你经历了这种,你也就迫不得已认可,孩提时代早已离你渐行渐远,现在的你早已长大了...
"Capisci di essere un adulto quando... investi in cose utili"
当你可以把钱财和精力资金投入到更加有意义的事儿处时,你早已不会再是那一个花钱如流水的傻小子了。
"Capisci di essere un adulto quando... il meteo detta le tue uscite"
当气温逐渐上下你的出行,光着脚丫子踩水的快乐变成追忆时,孩提时代早就变成以往。
"Capisci di essere un adulto quando... pulisci e cucini", "Il tuo cibo sarà
più saporito"
当你可以上得厅堂,出得餐厅厨房,刷洗油炸每样擅长时,完善不期而遇。
"Capisci di essere un adulto quando... hai degni hobby"
当你有着一个无足轻重,却忘乎所以的兴趣爱好时,你能谢谢繁忙的工作中日常生活也有这般有意思的一瞬间。
"Capisci di essere un adulto quando... hai bisogno del caffè per
sopravvivere"
当你问服务生要一杯咖啡仅仅为了更好地振作起来再次作战,并不是奢华享受时,你早已不会再是那一个只求自拍照找游戏道具的小朋友了。
"Capisci di essere un adulto quando... i tuoi migliori amici si
sposano"
当你身旁的盆友都逐渐踏入婚姻生活的圣殿,而你还在孤单彷徨时,估计你一定会感慨岁月的消逝,再默默地祷告:岁月我一个人走得再慢一点吧。
"Capisci di essere un adulto quando... odi la folla"
当你厌烦城市的喧闹,街道社区的热闹,群体的拥堵,逐渐追求完美平静和谐的日常生活时,热情的岁月也快燃烧殆尽。
"Capisci di essere un adulto quando... 'non fare niente' ha un suono
celestiale"
当你也逐渐感觉“全都不用做”是一件多么的幸福快乐的事儿时,相信我们也都三十好几了。
"Capisci di essere un adulto quando... smetti di usare la sua tessera
universitaria per avere degli sconti"
当你发觉学生证再也不会给你谋得一切折扣和褔利时,你迫不得已感叹岁月的脚步走得太急太快。
"Capisci di essere un adulto quando... spolveri", "Dovresti toglierti la
sporcizia dalle spalle"
当你学会放弃肩膀的重任,逐渐轻装前行,追逐梦想时,年青完善便是你*自豪的资产。
"Capisci di essere un adulto quando... le mode ritornano"
当你逐渐关心时尚潮流,追求完美时尚潮流时,以前那一个吵着闹着要毛绒娃娃的小姑娘也早已长大了。
"Capisci di essere un adulto quando... vuoi tornare a scuola"
现如今,完善的你能有时候想起很多年前,衣着的学生校服的自身吗?大学毕业多年以后的你,又是不是还会怀恋稚嫩的校园时光呢?
"Capisci di essere un adulto quando... gli olimpionici sono più giovani di
te"
当一届又一届的奥运会冠军都比自身年青时,你迫不得已认可岁月早已带去了大家青春年少
"Capisci di essere un adulto quando... è difficile fare programmi"
当你一次次败在“方案始终跟不上转变”这句话经典名言处时,你还能轻松分配你要的一天吗?
"Capisci di essere un adulto quando... ami la nostalgia"
当怀恋过去变成你空闲时消磨时光的一部分,没有错,你的确踏过了人生道路的一大段旅游了。
"Capisci di essere un adulto quando... non riesci a ricordarti quanti anni
hai"
现如今当他人问及你年纪的情况下,你还可以像儿时那般,果断地回应上吗?或是板着手指头,口中嘟嚷着:是二十几呀或是二十几呀?
在路上,小朋友再也不能称呼自己“亲哥哥”,“亲姐姐”,取代它的的“大伯”,“大姐”,迫不得已让自身接受现实,对呀,大家早已长大了呀~
上一篇: 圣诞节歌曲:《一天》OST圣诞版
下一篇: 韩国文学:J•M•S — 金素月