“分手”的德语表达有哪些
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2016-09-28 07:42
编辑: monica
398
欧语考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
从娱乐新闻*习德语单词,你准备好了吗?
好莱坞神仙眷侣(das Traumpaar)布拉德皮特和安吉丽娜朱莉在经历了2年的婚姻生活后,*近由朱莉提出了离婚申请(die Scheidung einreichen)。
朱莉的律师表示,朱莉提出离婚是为了“家庭的幸福(zum Wohl der Familie)”着想,朱莉本人将对离婚事件不做评论,并希望外界能尊重她的隐私(die Privatsphäre)。
拓展阅读:“分手”的德语表达
1. Liebes-Aus(名词)
和Liebes-Comeback相对的,“分手”就是Liebes-Aus,即“das Aus der Liebe”,Aus在这里是名词哦。
Liebes-Aus bei Özil und Capristo?
厄齐尔和曼蒂分手了?
2. Trennung(名词)
直接表达“分手”用名词“Trennung”就可以了。
eine überraschendeTrennung
一场令人惊讶的分手
3. sich trennen(反身动词)
名词Trennung可以表达分手,动词自然也是ok的。
Es ist offiziell. Mandy Capristo und Mesut Özil haben sich getrennt.
众所周知,曼蒂和厄齐尔已经分手了。
4. Schluss machen
一个短语,也可以表达分手,字面意思就是“做个了结”。
Mandy Capristo machte mit Özil am Handy Schluss.
曼蒂通过电话和厄齐尔分手了。
5. 借助 nicht mehr 表达
除了以上这些,还有借助nicht mehr(不再)表达分手的句子,例如:
Fußball-Weltmeister Mesut Özil und Sängerin Mandy Capristo sind kein Liebespaar mehr.
*杯冠军队(德国队)的厄齐尔和女歌手曼蒂不再是情侣了。
以上就是用德语表达“分手”的几个方式,同学们记住了吗?
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14750485416415.jpg">
朱莉的律师表示,朱莉提出离婚是为了“家庭的幸福(zum Wohl der Familie)”着想,朱莉本人将对离婚事件不做评论,并希望外界能尊重她的隐私(die Privatsphäre)。
拓展阅读:“分手”的德语表达
1. Liebes-Aus(名词)
和Liebes-Comeback相对的,“分手”就是Liebes-Aus,即“das Aus der Liebe”,Aus在这里是名词哦。
Liebes-Aus bei Özil und Capristo?
厄齐尔和曼蒂分手了?
2. Trennung(名词)
直接表达“分手”用名词“Trennung”就可以了。
eine überraschendeTrennung
一场令人惊讶的分手
3. sich trennen(反身动词)
名词Trennung可以表达分手,动词自然也是ok的。
Es ist offiziell. Mandy Capristo und Mesut Özil haben sich getrennt.
众所周知,曼蒂和厄齐尔已经分手了。
4. Schluss machen
一个短语,也可以表达分手,字面意思就是“做个了结”。
Mandy Capristo machte mit Özil am Handy Schluss.
曼蒂通过电话和厄齐尔分手了。
5. 借助 nicht mehr 表达
除了以上这些,还有借助nicht mehr(不再)表达分手的句子,例如:
Fußball-Weltmeister Mesut Özil und Sängerin Mandy Capristo sind kein Liebespaar mehr.
*杯冠军队(德国队)的厄齐尔和女歌手曼蒂不再是情侣了。
以上就是用德语表达“分手”的几个方式,同学们记住了吗?
上一篇: 欧盟法院禁止无密码公共wifi
下一篇: 雅思写作要注意哪些方面