双语:*对朝鲜无偿援助1000亿元
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-13 02:00
编辑: 欧风网校
477
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:*对朝鲜无偿援助1000亿元
중국 정부가 북한 김정은 체제 조기 안정과 영향력 확대를 위해 이달 들어 역대 최대 규모의 무상원조를 북한에 제공하기 시작한 것으로 알려졌다.
据了解*政府部门为了更好地*证朝鲜*人员金正恩体系的平稳发展趋势和*度的扩张,将从本月逐渐对朝鲜开展史上*牛规模性的免费援助。
14일 복수의 소식통에 따르면 중국 정부는 2월 하순경 북한에 6억 위안(약 1065억 원) 상당의 물자를 무상 원조키로 결정하고 이달 들어 원조를 시작했다. 소식통은 기존에 중국이 북한을 지원하던 방식인 차관 또는 물물교환형 구상무역이 아닌 순수한 무상원조라며 무상원조 단일 규모로는 역대 최대인 것으로 보인다고 말했다.
依据知情人人员14日表露,*政府部门已决策于2月中下旬对朝鲜开展达六亿元(约1065万美元)的物质上的免费援助,而且早已逐渐援助。还称,对比过去*对朝鲜开展的借款或物质互换的方式,本次单纯是免费援助的方式,且是史上*牛规模性的每笔免费援助。
중국은 1994년 김일성 북한 주석의 사망 직후에도 북한 체제 안정을 지원하는 차원에서 식량 10만 t을 비공개로 무상원조한 바 있는데 이번 원조 규모는 당시의 2배에 이른다.
1994年,在朝鲜*人员金正日去世没多久后,*为了更好地适用朝鲜体系的稳定,私底下对朝鲜免费援助了10万吨级粮食,但本次的经营规模等同于那时候的2倍。
이번 원조는 현금을 그냥 주는 것이 아니라 현금에 해당하는 만큼의 물품을 주는 방식이다. 북한은 우선 식량을 요구했으며 현재 랴오닝 지린 헤이룽장 성 등 중국 동북지역에서 쌀과 옥수수가 육로와 철로로 북한에 운송되고 있다. 북한은 식량 외에도 비료와 건자재를 요구하는 것으로 전해졌다. 건자재는 김정일 동상 건립과 평양 시내 재건 등에 활용될 것으로 보인다. 북한은 원유를 요구하지는 않은 것으로 전해졌다.
本次援助,并并不是只是给现钱,只是出钱的另外也给了相对的物质。*先,朝鲜向*伸出手要了粮食。如今,根据辽宁省,吉林省和黑龙江的道路和铁路线,很多的稻米和苞米被运送到朝鲜。据了解,除此之外,朝鲜也要了化肥和建材等物质,在其中,建材很有可能被用以安倍晋太郎雕像和汉城大城市的基本建设。但朝鲜一直以来被视作从不必建材的我国之一。
북한이 원하는 식량 규모는 원조금액과 북한의 식량사정을 고려할 때 최대 20만 t 안팎일 것으로 예상된다. 중국 최대 인터넷 양곡매매소인 중화량망과 다롄상품교역소에 따르면 중국 동북산 기준으로 도매가가 쌀은 t당 약 4000위안, 옥수수는 t당 약 2260위안이다. 원조 금액을 감안하면 만약 북한이 무상원조를 모두 식량으로 받길 원할 경우 옥수수라면 약 26만5500t을, 쌀이라면 15만 t을 받을 수 있다.
从援助额度和粮食状况上看得话,预估,朝鲜所规定的粮食经营规模应当低于二十万吨。依据做为**规模性的互联网粮食交易市场的中华粮网和大商所的定价,*东北地区产稻米一吨市场价为4000元,苞米是一吨约2260元。假如朝鲜规定把全部的援助额度都变为粮食得话,代表着朝鲜能够接到约26万5500吨苞米和15万吨级稻米。
强烈推荐:
>>2012年韩文工作能力考試复习指导
上一篇: 韩剧The King 2Hearts第20集收视率(大结局)
下一篇: 韩语词汇学习:毛毛细雨湿衣裳