法国负债率高达GPD的93.5%!?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-12 01:02
编辑: 欧风网校
369
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国负债率高达GPD的93.5%!?
La dette a atteint 93,5% du PIB fin 2013, un peu au-dessus de ce
qu'attendait le gouvernement.
2013年底,法国国家负债率做到人民国民生产总值的93.5%,稍高于政府部门预期。
La dette est-elle, du point de vue des marchés, en train de tutoyer la zone
dangereuse, ou est-elle bien dedans ? Quelle que soit la réponse, les chiffres
publiés ce matin par l'Insee donnent le tournis : fin 2013, l'endettement de la
France se rapprochait dangereusement des 2000 milliards d'euros: -1.925,3
milliards très exactement. Il est ainsi en hausse de 84,3 milliards par rapport
à 2012, où il avait déjà augmenté de 116,1 milliards.
从*市场看来,现阶段的负债率擦过风险地区边沿,還是早已掉入危险地带了呢?无论结果怎样,今天早晨Insee的数据信息還是让人头痛不己:至2013年末,法国的国家债务为19253万亿欧元,贴近风险线两万亿元欧元。负债比之2012年*了843亿欧元,而2012年的债务对比2011年已大幅度*了1161亿欧元。
Et la France aurait pu s'en sortir plus mal : « les intérêts versés
reculent de 9 % en 2013 en raison de la baisse des taux, mais aussi celle de
l'inflation qui diminue la charge d'intérêt sur les titres indexés », indique
l'Insee dans son communiqué.
法国好像难以解决难堪的处境,Insee在一份申明中强调:“2013年,因为较低的年利率和通胀消弱了证券指数贷款利息,2013年预付贷款利息降低9%”。
Reste que la dette dépasse les prévisions officielles, grimpant à 93,5 % du
PIB à fin 2013, contre 90,6 % en 2012, alors que le gouvernement tablait sur
93,4 %. Bercy a tenu à préciser que « hors soutien financier aux États européens
et financement de la capitalisation du Mécanisme européen de stabilité, le ratio
de dette s'élève à 90,4 %, en ligne avec la prévision du gouvernement ». Le
ministre de l'Économie Pierre Moscovici et son collègue du Budget, Bernard
Cazeneuve, ont réfuté dans un communiqué toute déviation par rapport à une
trajectoire qui prévoit de ramener la dette publique à 95,1 % du PIB fin 2014
puis 94,7 % fin 2015.
即便如此,负债還是超出了官方网预期值,在2013年末做到了人民国民生产总值的93.5%,而2012年的数据信息是90.6%。当初,官方网预期负债率将做到
93.4%。可是法国国家财政部却称其:“在欧盟国家国家非资产适用和欧盟国家平稳体制的适用下,法国的负债率升至90.4%,在政府部门预期的范畴内”。经济部长皮埃尔·巴黎维奇和费用预算部科长贝尔纳·卡则诺夫在一份申明中抵制负债率超过国家可能的见解。该见解觉得负债率将在2014年底做到95.1%,2015年底做到94.7%。
【好用法文表述】
tutoyer l'obstacle:(马术场专业术语)轻擦阻碍物,碰而屹立不倒。
avoir, donner le tournis:<转,俗>头昏,使头昏。
上一篇: 德语小说阅读:西游记地球的中心(6)
下一篇: 实用韩国流行语(3)