法语阅读:幽幽塞纳河 桥上好风光(阿科拉桥)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-10 23:22
编辑: 欧风网校
209
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语阅读:幽幽塞纳河 桥上好风光(阿科拉桥)
Le Pont d'Arcole – Paris 4ème
阿科拉桥 — 法国巴黎4区
D'une longueur de 80 m, il est réalisé en 1854 en une arche unique, d'une portée de 80 mètres, ce qui est pour l'époque une première en France. Son nom actuel est celui d'un jeune républicain mort au cours de la sanglante révolution de 1830. En 1854, l'on remplace la passerelle en fonte de 6 mètres de largeur suspendue à des chaînes en fer construite dès 1828 et qui reliait la place de la grève (aujourd'hui place de l'Hôtel de Ville) à l'île de la cité et la quai aux fleurs. Il est situé entre le pont Notre Dame et le pont Louis Philippe. Les travaux sont menés par l'ingénieur Oudry. Il est est le premier pont sans appui sur la Seine entièrement réalisé en fer et non plus en fonte. L'entrée du pont est dotée de 4 piédestaux en pierre de forme octogonal coiffés aujourd'hui d'un cône.
桥长80米,始建1854年,由一个跨距为80米的单拱组成,它是荷兰在那一个时期*座那样的桥。桥如今的姓名来自于一位在1830年恐怖的改革中去世的年青波罗申科的姓名。1854年,大家用这座桥拆换了原来用绳子悬架的6米宽的铸铁桥,旧桥自1828年建成,联接了海摊城市广场(今日的议会大厦城市广场)与西岱岛及花堤。这座桥坐落于圣母院桥和瓦伦蒂诺·菲利浦桥中间。修桥工作中由技术工程师乌德勒领着。它是塞纳河上*座没有支撑,所有由铁而不是铸铁建成的桥。桥的入口有四个八角形的石制底座,今日都戴着锥型的装饰设计。
上一篇: 韩语常用词汇:모국어
下一篇: MBC广播:《人生有很多不需要做的事》