看韩剧学韩语:《百年的新娘》做我的新娘
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-09 01:48
编辑: 欧风网校
170
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
看韩剧学韩语:《百年的新娘》做我的新娘
近日李弘基和杨真诚出演的《百年的新娘》得到了非常高人气值,我们一起来选择在其中的经典台词学韩语吧。
姜洙为了更好地维护斗琳而悔婚,但*后還是抵御但是自身的真心实意,对亡灵说要守卫自身心里的主人家,并向斗琳表白和浪漫求婚。
经典对白:
붉은 실을 손가락에 엮어서 부부의 연을 맺어 준다는 월화노인?이 너와 나를 묶어버렸어.하늘 끝. 땅 끝. 천리를 떨어져있더라도 한 번
맺으면 끊을 수가 없데..심장을 찌르는 가시밭길을 걷게 되더라도 다시는 널 놓치지 않을게.
사랑해.내 신부가 되어줘.
翻译中文:
用红绳绕住两个人的手指头缔约夫妻情缘的月老把我俩缠在了一起。天的终点,地的终点,即便相隔千里,只需缠在了一起,就不可以再断掉。即便万剑穿心,因为我不容易再放宽你。
我喜欢你,做我的新娘吧。
单词学习:
붉은 실:红绳
연을 맞다:结上缘份
월화노인:月下老年人,月老
英语的语法学习培训:
더라도...即便...也... ,与아/어/여도对比,假定的寓意更重一点。
词组:
화가 나더라도 참으세요.即便发火也请忍一忍。
문제가 쉽더라도 잘 생각해서 대답하십시오.即便难题简易,也请考虑到清晰再回应。
내일은 무슨 일이 있더라도 지각하면 안 돼.明日无论有什么事都不能晚到。
어렵더라도 끝까지 포기하지 말고 노력하세요.即便艰难,也请绝不能放弃,勤奋究竟。
下一篇: *高校法语专八考试大纲