韩语阅读:父亲的遗言
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-09 00:30
编辑: 欧风网校
192
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语阅读:父亲的遗言
아버지의 유언
父亲遗言
어느 날 지혜로운 방법으로 수학 문제를 해결해 주기로 유명한 뭐든지해결사에게 세 형제가 찾아왔다.
一天灵活运用聪慧的方式处理数学题目的*的人的找来啦三个兄弟。
그리고선 아버지의 유언에 대해서 다음과 같이 한마디씩 말하였다.
有关父亲的遗言进行了下边的探讨。
“저희 아버지께선 빌딩을 19채나 가지고 계셨는데 아버지의 유언대로 저희 형제가 19채의 빌딩을 나누어 가지려고 해요. 첫째인 저는 19채의 빌딩 중 1/2을, 둘째는 1/4을, 셋째는 1/5을 가지려면 각각 몇 채의 빌딩을 가져야 할지 그 방법을 알려주세요” 문국한국
“大家的父亲有19栋大楼,依照父亲的遗言大家好多个兄弟分为这19栋大楼。
*我具有这19栋大楼的二分之一,二兄弟分得四分之一,三兄弟分得五分之一,我想告诉你们以那样的方式来分”
“수학을 곧잘 하는 저도 1/2과 1/4과 1/5의 합이 1이 되지 않는 식을 아버지께서 왜 말씀하셨는지 모르겠어요.”
“数学课非常好的因为我了解二分之一四分之一五分之一合起來不可以获得五,不清楚父亲为何这样说”
“더구나 19는 2,4,5 어느 수로도 나누어 떨어지지 않는다고요.”
“而且19如何也除不尽二,四,五”。
답답해 하는 세 형제를 본 뭐든지수학자는 별거 아니라는 듯 세 형제에게 19채의 빌딩에 자신이 소유한 빌딩 한 채를 더 가지고 계산해서 나누어 가지라고 하였다. 문국한국
这一三个兄弟的数学家尤其对三个兄弟说再加上自身全部的一幢大楼得话就可以分了。“
결국 세 형제는 뭐든지수학자의 빌딩을 합하여 20채의 빌딩을 이용하여 자기의 몫대로 다음과 같이 나누어 가질 수 있었다.
結果三个兄弟再加上数学家的一栋大楼共20栋的大楼一起来分。
첫째는 20 * 1/2 = 10(채)를, 둘째는 20 * 1/4 = 5(채)를, 셋째는 20 * 1/5 = 4(채)를 나누어 가졌더니 빌딩 한 채가 고스란히 남아 있었다. 이렇게 남은 빌딩 한 채는 바로 뭐든지 수학자의 빌딩이었다. 문국한국
*二十乘以二分之一是十,二十乘以四分之一是五,二十乘以五分之一是四 那样便会剩下一栋大楼,那麼剩下的哪一栋便是数学家的。
뭐든지해결사의 방법은 간단하다. 바로 1/2과 1/4과 1/5의 합이 1이 되지 않다는 것을 이용한 것이다. 따라서 빌딩을 나누어 가졌어도 남은 것이 있었던 것이고 해결사는 바로 자신의 빌딩을 다시 가질 수 있었던 것이다.
数学家的方式非常简单,便是运用了二分之一再加上四分之一再加上五分之一不可以相当于一的方式。因此 便是再怎么分都是会剩下一栋大楼因此 数学家就把自己的大楼在加上到了。
上一篇: 意大利语分类词汇:时间类
下一篇: 西班牙语发音入门知识及方法
欧风推荐
法语交际热门话题:我就是
韩语现代诗:洗涤心灵
中德双语童话故事:海的女儿(12)
韩语阅读:针的故事
2020年韩语TOPIK考试时间
你是否患上音乐快感缺乏症?
杭州哪里可以学法语? 在初开始学法语的时候着实为小舌音和各种动词变位头疼不已,紧接而来的又是语法规则的各种花式虐。其实呀,我们在学习法语的过程当中遇到的这些困难都是再正常不过的了,因为法国人自己也有同样的问题! 在法国人看来,法语到底难不难学? 在很多语言博客上我们都能看到一篇篇文章讲述着法语如何如何的简单易学,却没有人讨论那些不被人了解的学习法语的困难。法国人坚信,法语不易学。这并不代表事实就是如此,但法国人确实是这么想的。 那么又有多少法国人认为法语是一门难学的语言呢? 根据Media
中德双语童话故事:拇指姑娘(1)
德语考试听力常见词汇:E
韩语能力考TOPIK初级备考:每日一题(4)