法国人十大经典口头禅
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-06 01:58
编辑: 欧风网校
220
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国人十大经典口头禅
学了一阵子法文后你能发觉,有一些语句经常听见,那麼如今使我们细细地汇总一下法国人的十大经典口头语吧
1. À mon avis 就我所闻
当你想表达自身的见解时,可以用这句。在阐述你的见解前或后再加上这句话就可以。
À mon avis (ah mohN-nah-vee)
2. C’est pas vrai
假如你听见些难以想象的信息,你能说C’est pas vrai (seh pah vreh) (相当于英语中No way!, You don’t
say!) 这句实际上从英语的语法上而言,应该是 Ce n’est pas vrai (suh neh pah
vreh),但法语口语常常会把ne省去,只留有pas。
3. Avec plaisir
Avec plaisir (ah-vehk pleh-zeer) 相当于英文里的‘with pleasure’,
这是一个非常好的同意见面的表达,另外,当你想表达你十分愿意协助另一方做某事的情况下,也可以用它。
4. Bon appétit!
Bon appétit! (bohN-nah-pey-tee!)
书面形式意思是有一个好食欲,常用于你逐渐进食的情况下,或者你见到他人在吃着物品时你要祝福他吃的高兴,普通英语里的“Enjoy” 相近。
5. C’est génial
C’est génial (seh jey-nyahl) 用于表明意外惊喜。相当于英文里的It’s fantastic!’ 或者 ‘It’s
great!’,另外也可以表达某一念头十分聪慧。
6. À votre santé
À votre santé (ah vohh-truh sahN-tey) , 或是是用于好盆友间的À ta santé (ah tah
sahN-tey) 是法国人*普遍的敬酒词
7. À vos souhaits
当有些人打喷涕的情况下,用英文大家会说“Bless you”, 法文里大家会说 À vos souhaits (ah voh sweh) 或者 À tes
souhaits (ah tey sweh), 前面一种较为宣布,后面一种相对而言会更亲近随便。二者的含意全是你期待那一个打喷涕的人愿望成真。
8. Quelle horreur!
Quelle horreur! (kehl oh-ruhr!)
表意文字说简直个噩耗,但这不仅是用于描述死讯,这也可以用于描述一切你讨乃至厌烦的模样、响声、味儿或念头这些。
9. À bientôt
这个词意译回来是说“在没多久对未来”,当你想表达期待尽早再度看到另一方的情况下,可以用À bientôt (ah byaN-toh)
10. Pas mal
当你想表达一些事情一般一样的情况下,可以用pas mal (pah mahl) (not bad)
,一般用于他人询问你对某事情的觉得或者了解事儿工作进展。
上一篇: 韩语入门语法:动词
下一篇: 韩语词汇学习: 알아요