姓氏过长带来的苦恼
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-05 01:28
编辑: 欧风网校
230
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
姓氏过长带来的苦恼
Arnold Schwarzenegger hat einen langen, Brad Pitt hat einen kurzen, Madonna
hat keinen und der Papst benutzt seinen nie. Richtig: der Nachname.
(什么)阿若德·巨石强森的较为长,布拉德·皮特的较为短,麦当娜沒有,而修女从不用。标准答案便是:姓氏。
Eine Frau auf Hawaii wurde jetzt genau dieser zum Verhängnis. Janice
"Lokelani" Keihanaikukauakahihuliheekahaunaele wollte einen neuen
Personalausweis beantragen, als ihr erklärt wurde, dass ihr Name zu lang für das
neue Dokument sei. Den Vorschlag, ihren Nachnamen ändern zu lassen emfpand sie
als „repsektlos den Hawaiianern gegenüber“.
近期一位来源于美国夏威夷的女性因姓氏而引来了不便。Janice "Lokelani"
Keihanaikukauakahihuliheekahaunaele要想办一张新的身份证,可是却被告之自身的姓氏太长了,身份证上写下不来。被提议更换自身的姓氏后,她觉得这一提议是对夏威夷人的不尊重。
Als Lösung sollten auf Ausweis und Führerschein ihr Vorname und der Rufname
weggelassen werden. Zudem sollte der Nachname um den letzten Buchstaben gekürzt
werden. Für Janice keine Option. Schließlich gebe ihr Name auf der
hawaiianischen Sprache „Kupuna“ nur komplett einen Sinn.
为了更好地处理这个问题,她的身份证和驾照上只有除掉了她的姓名。除此之外她的姓氏的*终好多个拼读也缩短了。针对Janice而言沒有别的挑选了。终究她的姓氏仅有在夏威夷语“Kupuna”中才有具体的实际意义。
Zudem bindet er sie an ihren verstorbenen Ehemann: „Wenn ich meinen Namen
einen alten Hawaiianer sage, weiß er alles über die Familie meines Ehemannes.
Über Generationen hinweg. Und das nur aus dem Namen. Wenn der Name gekürzt oder
gändert wird, verliert er seine ganze Bedeutung.“
除此之外这还关联到她过世的老公;“当我们将我的姓氏告知一个年老的夏威夷人得话,他知道我的老公的大家族全部的事儿。传了好几代人,全是根据这一姓氏的。假如我将我的特性缩短或是更改了,那就丧失全部实际意义了。”
Janice beschwerte sich beim zuständigen Amt und ging an die Medien. Mit
Erfolg. Die Behöreden arbeiten jetzt daran, die Zeichenbegrenzung auf 40 zu
erweitern. Bis es soweit ist, muss sie sich mit dem beschnittenen Namen
zufriedengeben.
Janice对相关工作人员明确提出了建议,并告之新闻媒体。她成功了,如今相关部门已经勤奋将英文字母限定扩张到40个。但如今她务必接纳这一被缩短了的姓氏。
上一篇: 西语口语:第七课 谈天气
下一篇: 西班牙语语法入门: 职业名词的阴阳性