恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

*各大洲富豪大比拼 欧洲富亚洲年轻

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-04 00:06 编辑: 欧风网校 227

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: *各大洲富豪大比拼 欧洲*富亚洲*年轻

图:*品*酩悦·轩尼诗xo-瓦伦蒂诺·威登*公司LVMH首席总裁贝尔纳·阿尔诺



Le Vieux Continent résiste. Les milliardaires européens sont plus riches que leurs homologues américains et asiatiques, avec une fortune moyenne de 5,7 milliards de dollars, selon une étude publiée mardi 26 mai par la grande banque suisse UBS et le cabinet conseil PricewaterhouseCoopers.

旧大陆依然强悍长盛不衰。依据法国*金融机构瑞银*UBS和普华永道PricewaterhouseCoopers顾问公司5月26日公布的一项调研说明,欧州的亿万富翁比美洲和亚洲的富豪更为富有,她们均值有着57亿美金的资产。

La fortune moyenne des milliardaires américains est de 4,5 milliards de dollars, et celle des milliardaires asiatiques, de 3,2 milliards de dollars.

美洲富豪的资产均值为45亿,而亚洲富豪则均值有着32亿美金。

L'étude a été réalisée sur un échantillon de 1 300 milliardaires.

此项科学研究来源于对1300位亿万富翁的统计调查。

Les Asiatiques plus jeunes

亚洲富豪更年青

Si les milliardaires d'Asie sont moins riches, ils sont en revanche beaucoup plus jeunes que les Américains ou les Européens, avec une moyenne d'âge de 57 ans, soit dix ans de moins que leurs homologues.

尽管亚洲富豪比不上美洲和欧州的富有,但她们却要年青得多,其年龄结构为57岁,比别的地域的亿万富翁们要年青10岁。

La moitié des fortunes constituées au cours des vingt dernières années en Europe trouvent leur origine dans l'industrie des biens de consommation, contre 20 % pour les Asiatiques. Aux Etats-Unis, 30 % des nouveaux milliardaires ont fait fortune dans le secteur financier.

近期20年,欧州富豪中的一半財富来源于日用品产业链,比较之下,亚洲的仅有20%。而英国30%的新富豪们则归功于金融行业。

Selon le classement annuel du magazine Forbes, publié au début de mars, le monde compte un nombre record de 1 826 milliardaires en 2015, contre 1 645 l'année précédente. L'Américain Bill Gates, cofondateur de Microsoft, reste l'homme le plus riche du monde avec une fortune qui atteint désormais 79,2 milliards de dollars (70,7 milliards d'euros).

依据三月*的全球福布斯本年度富豪排名榜,2015年全球有1826名亿万富翁,总数之多再创佳绩,而上一年则有1645位。外国人微软创始人比尔·比尔盖茨仍然是全球首富,资产达792亿美金(707亿英镑)。

La première femme du classent est la Française Liliane Bettencourt, l'héritière de L'Oréal, dixième personne la plus riche au monde avec 40,1 milliards de dollars ( 5,6 milliards par rapport à 2014). Le Français Bernard Arnault, propriétaire du groupe de luxe LVMH, est quant à lui treizième du classement, avec 37,2 milliards de dollars.

排名榜上*富有的女士则是美国人利利安·贝滕科特,法国欧莱雅的女继承者,以401亿美金(比2014年*了56亿)在全球富豪排名榜上列第十位。*品*酩悦·轩尼诗xo-瓦伦蒂诺·威登*公司LVMH首席总裁美国人贝尔纳·阿尔诺,在富豪榜下排第十三位,有着372亿美金的资产。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师