德语词汇:“闪着腰”用德语怎么说?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-28 23:44
编辑: 欧风网校
344
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语词汇:“闪着腰”用德语怎么说?
当期鲜词:闪着腰
进到冬季就过上吃了睡睡了吃的生活,今日总算下定决心健身运动一下,結果一动就闪着腰,来看简直年龄大了——你了解“闪着腰”用法语怎么讲吗?
鲜词学习培训:der Hexenschuss
der Hexenschuss,指的是“plötzlich auftretender Schmerz im Bereich der
Lendenwirbel”,即椎间盘地区突然冒出的痛疼,口语体的叫法,就类似中文里说的“闪着腰了”。
Mittelalterliche Darstellung eines Hexenschusses
中世纪阶段,大家针对“闪着腰”是那样的勾勒
Der Begriff Hexenschuss verdeutlicht die mittelalterliche Vorstellung, dass
Krankheiten von übernatürlichen Wesen (z. B. Hexen, Alben, Elfen) einem Menschen
mittels eines Pfeilschusses zugefügt werden.
法语中,“Hexenschuss”一词在中世纪就已发生,对一些那时候没法用科学表述的病症,大家便觉得是某类超自然能力(如巫师、小精灵、妖精)的控制。被巫师击中了腰,施了法术,始料未及的腰痛——这就是“Hexenschuss”的来历。
Ein Hexenschuss taucht oft nach einer ungeschickten Bewegung auf: zum
Beispiel beim Heben schwerer Dinge.
一般人经常在低头抬吊物时,因为姿态不对而非常容易忽然闪到腰
Eben noch den Kasten Bier aus dem Auto gewuchtet und plötzlich
bewegungsunfähig: Ein höllischer Schmerz schießt, scheinbar aus dem Nichts, in
den unteren Rücken und legt die Betroffenen lahm –das ist typisch für den
Hexenschuss. Einziger Trost: In den meisten Fällen bildet er sich schnell und
ohne Folgen wieder zurück.
你正从车内向外搬一箱啤酒,突然间你发僵没法弹出,腰部传出一阵剧烈疼痛,却一点儿也看不出来哪些负伤的印痕,殊不知你就是这样被打中了,停在那里——这就是典型性的闪到腰。*的宽慰是:绝大多数状况下,它来的急,去得也快。
怎样预防闪到腰的产生呢?总的来说,平常還是得加强锻炼呀。
spezielle Gymnastikübungen zu machen oder Krafttraining zu
treiben,多做一些目的性的肌肉训练,而一旦产生,能够 像下面的图那样平躺着歇息,减轻腰部酸痛。
上一篇: 德语基础语法知识:从属连词
下一篇: 适合旅行听的法语歌大搜罗