恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

西班牙语小说阅读:堂吉诃德 Capítulo I D

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-28 00:36 编辑: 欧风网校 185

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 西班牙语小说阅读:堂吉诃德 Capítulo I D

Capítulo I D



Limpias, pues, sus armas, hecho del morrión celada, puesto nombre a su rocín y confirmándose a sí mismo, se dio a entender que no le faltaba otra cosa sino buscar una dama de quien enamorarse; porque el caballero andante sin amores era árbol sin hojas y sin fruto y cuerpo sin alma. Decíase él a sí:

—Si yo, por malos de mis pecados, o por mi buena suerte, me encuentro por ahí con algún gigante, como de ordinario les acontece(产生) a los caballeros andantes, y le derribo(拆卸) de un encuentro, o le parto por mitad del cuerpo, o, finalmente, le venzo y le rindo, ¿no será bien tener a quien enviarle presentado y que entre y se hinque de rodillas ante mi dulce señora, y diga con voz humilde y rendido: ''Yo, señora, soy el gigante Caraculiambro, señor de la ínsula Malindrania, a quien venció en singular batalla el jamás como se debe alabado caballero don Quijote de la Mancha, el cual me mandó que me presentase ante vuestra merced, para que la vuestra grandeza disponga de mí a su talante(心态)''?

¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso, y más cuando halló a quien dar nombre de su dama! Y fue, a lo que se cree, que en un lugar cerca del suyo había una moza labradora de muy buen parecer, de quien él un tiempo anduvo enamorado, aunque, según se entiende, ella jamás lo supo, ni le dio cata dello. Llamábase Aldonza Lorenzo, y a ésta le pareció ser bien darle título de señora de sus pensamientos; y, buscándole nombre que no desdijese mucho del suyo, y que tirase y se encaminase al de princesa y gran señora, vino a llamarla Dulcinea del Toboso, porque era natural del Toboso; nombre, a su parecer, músico y peregrino y significativo, como todos los demás que a él y a sus cosas había puesto.

他就称自身诶堂吉柯德 得 拉曼查,那样的雅号太松确立说明了自身的血缘关系和中华民族,并且还未中华民族增添光彩。

武器装备清洗维修好啦,马也拥有名字,自身也拥有雅号,就差找一个女士来谈恋爱。

他们家附近有一位村姑,相貌非常好,他以前单恋过她,但是后面一种总不了解。

堂吉柯德决策静静地为这名村姑也取一个贵妇的名字,他想想好长时间,就称她杜尔西内亚 徳尔 托沃索,由于这一村姑是托沃索人。他觉得这一名字颇具音感,并且耐人寻味,如同自身给别的东西起着的名字一样。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师