韩语冷笑话:好丈夫和坏丈夫
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-23 02:12
编辑: 欧风网校
338
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语冷笑话:好丈夫和坏丈夫
나쁜 남편
坏丈夫
결혼하여 세월이 가면 갈수록 더욱 아내에게 잘하는 남편도 많을 테지만 반대로 더욱 무심해져 가는 남편들도 꽤 많다고 합니다. 결혼 10년 차가 지났으면서도 모임에 가서는 여러 사람 보는 앞에서 남편이 아내의 승용차 문을 밖에서 아주 정중하게 열어준다면∼, 분명… 1) 새 차이거나 2) 새 아내일 가능성이 높습니다.
结婚以后,伴随着时间的流逝,对妻子越变越好的丈夫许多,但相反,愈来愈不关注妻子的丈夫也是许多。结婚10年之后,去报名参加聚会活动,假如丈夫在很多人眼前再三地为妻子开车门得话,很可能……1)车是新的 2)妻子是新的。
어느 부부의 다이어트
某对夫妇的减肥
찬란했던 젊음의 시절, 콜라병 몸매를 자랑하던 아내의 몸매는 세월이 흐른 지금은 맥주병, 아니 맥주캔을 닮아 있었다. 어느 날 샤워 후 거울에 비친 자신의 몸매를 보다가 우울증에 빠진 아내는 드디어 다이어트를 결심했다.
年青时容光焕发,有着饮料瓶形完美身材的妻子,伴随着岁月的消逝,如今的身型像酒瓶子,不,像葡萄酒陶罐。某一天洗完澡以后,见到镜子里自身的身型,妻子十分烦闷,下决心要减肥。
그녀는 식욕을 억제하기 위해서 냉장고 속에 아주 아주 늘씬한 팔등신 여자모델의 전신사진을 붙여 놓고서 매일 한 번씩 쳐다보며 다이어트의 의지를 다지기로 했다. 그로부터 한 달 후…
为了更好地操纵胃口,妻子在电冰箱里边贴了一张八头身美女女模特的全身图,每日看一次,为此推进减肥的信心。一个月之后……
아내는 눈에 띄게 살이 쏙 빠졌는데, 하지만 이게 웬일……
妻子瘦得很显著,可是不知道是怎么回事……
늘씬했던 그녀의 남편은 그녀와는 반대로 몸이 불어버린 것이었다.
原本偏瘦的丈夫却长胖了起來。
궁금해진 아내가 몰래 남편을 며칠 동안 관찰했더니, 남편은 그 섹시 모델이 보고 싶어 저녁 내내 아내 몰래 수시로 냉장고 문을 열었다 닫았다 그러고 있었다.
好奇心的妻子悄悄观查了丈夫好几天。原先丈夫为了更好地看那个性感的模特,夜里一直身背妻子不断开启电冰箱门。
공무원 신분으로 일한다는 것의 의미:
当国家公务员的实际意义:
-절차가 성과보다 더 중요해진다.
-全过程越来越比結果更关键。
-전혀 알지 못하는 주제를 다루는 회의에 참석하고 있으면서도 이상하다는 생각이 들지 않는다.
-报名参加彻底不明就里的大会,也不会感觉怪异。
-일등석 항공편으로 원거리를 날아가 100여 명이 모여 문제의 프로젝트 자금 부족을 논의하기 위한 회의에 참석한다. 그런데 문제를 제기했다가는 해답까지 제시해야 한다는 것을 알기 때문에 침묵을 지킨다.
-坐商务舱飞太远的间距,和100多的人坐着一起,只求探讨新项目资金短缺的难题。但由于了解只需提问问题就得得出相对的解决方法,因此 全过程装聋作哑。
上一篇: 意大利语入门:意大利语词汇--乐器 4