恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩国地方美食:首尔先农汤

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-13 02:20 编辑: 欧风网校 463

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩国地方美食:首尔先农汤

先农汤,别名雪浓汤,是韩国首尔*的特色美食,始于古时候每一年4月举行的先农祭祀。今日我带大伙儿走入这出名韩国首尔的先农汤和它创作背景。来首尔旅游的盆友一定要尝一尝哦~





‘올 한해도 우리 백성들의 농사가 잘 되어 배부르게 하소서’하며 임금이 직접 씨를 뿌리고 밭을 가는 모습은 백성들에게는 분명 가슴 뭉클한 장면이었을 것이다. 해마다 조선의 왕들은 선농단에서 제사를 지낸 후에 직접 소를 몰았고 그 뒤를 신하들이 따르며 백성들이 풍요롭게 살 수 있기를 기원했다. 선농단의 행사는 중국의 신화에서 처음으로 농사짓는 법을 알려주었다고 전해지는 신농씨(神農氏)와 후직(后稷)에게 올리는 제사로, 한 해의 풍년을 기원하기 위한 것이었다. 이런 자리에 나랏님과 함께하는 영광을 누렸던 백성들은 제물로 쓰인 쇠고기를 문무백관과 함께 나누어 먹는 행운까지 누렸다. 이때 보다 많은 백성들에게 쇠고기를 먹게 하기 위해 고기를 넣은 솥에 가득히 물을 붓고 국을 끓였다. 이는 선농단에서 끓인 국이라고 하여 ‘선농탕’이라 불렀는데, 그 맛과 경험이 백성들 사이에서 구전되다 보니 ‘설롱탕’으로 바뀌었고 그러다가 지금의 ‘설렁탕’이란 이름으로 굳었다. 이후에 농민들은 부족한 살코기 대신 소머리, 도가니, 그리고 우족 등을 삶고 쌀을 넣어 끓여 먹기도 했는데, 저렴한 가격에 고깃국을 먹을 수 있는 설렁탕은 점차 대중음식으로 인기를 끌게 되었다.

“明年也祝福我的百姓的农作物能够得到好的收获,大家都能填饱肚子。”皇上那样说着,立即倾洒了種子,亲自犁田,这场景让那时候的百姓极其打动。每一年李氏朝鲜的君王都会那样在先农坛开展祭祀,随后君王亲自去赶牛,臣下们也跟随走,边走边祈祷百姓的日常生活能越来越富饶起來。先农坛相关的主题活动与*古代神话里创造发明栽种的神农氏和后人的祭祀相关,为了更好地祈祷明年能大丰收而开展的祭祀。这时候,荣幸和君王一起的百姓会和文武百官一起分到祭祀时要的牛肉来吃。为了更好地能让能多的百姓分到牛肉,她们把肉放进了锅中,再盛满熬成汤。由于它是在先农坛处制成的汤,因此取名字叫“先农汤”。但是在百姓中间口口相传,就逐渐变成了“설롱탕”,随后就变成了今日看到的“설렁탕(雪浓汤)”了。自此农户们用牛头肉,川牛膝和牛腿柱替代猪瘦肉来煮汤,随后再添加白米饭煮来吃。由于价钱较为划算,并且能喝到骨头汤,因此喜爱喝先农汤的人就逐渐多了起來,变成了大家饮食搭配的一部分。

한편 선농제는 조선의 마지막 국왕인 순종 때까지 이어져 내려오다가 1910년 한일합방 이후 일제의 민족문화말살 정책으로 중단되었다. 그러다 1979년부터 제기동의 뜻있는 주민들이 ‘선농단 친목회’를 조직해 조상들의 미풍을 되살리며 다시 제를 올리고 있다. 매년 4월 행해지는 선농제에서는 예전의 풍속대로 행사를 끝낸 뒤 사람들에게 설렁탕을 나눠주고 있다.

此外,先农祭一直持续到历史时间北朝鲜的*终一代皇上纯宗,到1910年韩日合拼后,伴随着日帝的民俗文化扼杀现行政策而被终断了。直至1979年,韩国明洞祭基洞的住户机构了一次“先农坛庆典活动”,这传统式的民俗文化才从新返回了大家的眼中。每一年4月都会依照之前先农祭的风俗习惯,在祭祀完毕后都会向大家派发先农汤。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师