轻松学好韩语第1课:中韩文的差异
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-10 23:34
编辑: 欧风网校
234
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
轻松学好韩语第1课:中韩文的差异
中文和韩文几个层面的差别,他们各自是啥?
1.文字层面的差别
(1)韩文是表音文字(注:表意文字文字:表便是表述/表明,意便是响声/文字,表述表示声音的文字),即韩文自身便是音,音便是字,见到字就了解其发音,它是把响声主要表现出去的文字,韩文重视发音.
(2)中文是表意文字文字(注:表意文字文字便是把含意主要表现出去的文字)即见到这个字就了解它的意思,表述含意的一个文字,并非是全部中文件的文档字一看就了解它的意思,其字型很繁杂,每一个字有每一个字的字型.
2.词序层面的不一样
词序便是发言的次序.中文的句型大致是主(助)谓宾,而韩文的形容词通常放到*终面,例如中文是"我用餐"韩文的语顺是"我饭吃".
3.语尾转变
韩文较大 的特点是它有语尾,语尾有各种各样不一样的转变.在语尾层面,韩文的形容词,它的修饰词会由于時间的不一样或者长幼尊卑的不一样而产生语尾转变,而中文的语尾并不是很显著.
4.发音不一样
韩文是表音文字,因此 它的字便是音,音便是字,而中文是每一个字都是有它的发音,并且发音与文字自身没有关系,韩文有连音与变声的独特状况. ?
5.语气助词
中文语气助词少,韩文的语气助词多且繁杂.
6.在句型上的不一样
中文句型少,韩文件句型多且杂.句型的产生有一些由于连词,有一些不一定是由于连词.韩文字与字,句与句的对接通常会出现一些术语,甚至是字自身会起转变,语干不容易起转变,后边语尾会起转变,因而其句型多.
7.韩文常常省去主语
日本人发言常省去主语,比如在讲自身的时候会省去我,讲另一方的时候会省去你.
大量韩语自学实例教程:
《规范韩国语》第1册(附声频)
《规范韩国语》第二册(附声频)
首尔大学韩国语*册学习笔记(上)
首尔大学韩国语*册学习笔记(下)
首尔大学韩国语第二册学习笔记(上)
首尔大学韩国语第二册学习笔记(下)
首尔大学韩国语第三册学习笔记(上)
首尔大学韩国语第三册学习笔记(下)
《规范韩国语》*册详细说明
《规范韩国语》第二册详细说明
《规范韩国语》第三册详细说明
上一篇: 韩语美句:像大海一样
下一篇: 实用初级德语视频教程(22):失物招领