孙艺珍澄清恋爱绯闻
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-03 23:54
编辑: 欧风网校
226
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
孙艺珍澄清恋爱绯闻
me2day原文
그리고 요몇일전 열애설로 시끄러웠네요~요즘 영화개봉에, 촬영에 신경 쓸일이 많은데 뜬금없는 열애설로 당황스러웠네요^^;,어떤 사실과
근거도 없이 막 쓰고 보는 기사들...막상 제 이야기가 되니 심히 불편하고 불쾌하더라고요... 아닙니다.
原文汉语翻译
几日前的恋爱传言让我好烦~近期,新电影上映,拍攝等必须劳神的事儿许多 ,忽然曝出的恋爱传言让我慌了手脚^^;;沒有一切事实根据就胡写的报导...就仿佛简直这样一样,这确实让我很不方便,内心很难受...(我与金南佶)并不是(情侣关联)。
单词学习
열애설 : 恋爱传言
시끄럽다 : 大吵大闹
뜬금없다 : 出现意外、料想不到、出人意料
막상 : 真、具体
불쾌하다 :不悦、不高兴
上一篇: 西班牙星座师教你读懂双子女孩