韩语阅读:爱不是占有
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-03 01:06
编辑: 欧风网校
165
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语阅读:爱不是占有
사랑은 소유하는 것이 아니라 지켜주는 깃입니다.
깊은 숲 속에 거미 한 마리가 살고 있었습니다. 이 거미는 오랫동안 친구가 없어서 외롭게 흘로 지냈습니다. 어느 날 거미가 잠에서 깨어나었습니다. 거미가 놀라움과 반가움이 섞인 목소리로 말했습니다. “넌 누구니?”
이슬이 대답했습니다. “난 이슬이야.” 거미가 대답했습니다. “응, 난 오랫동안 친구가 없었어, 우리 친구하자.” 이슬은 잠시 생각하더니 말했습니다. “그래 좋아, 하지만 조건이 하나 있어.
나를 절대로 만지면 안돼.” 거미가 대답했습니다. “알았어. 약속은 지킬게.” 그 후 거미와 이슬은 행복한 생활을 했습니다. 외로우면 서로를 생각하고 즐거움은 나누면서.
세월은 흘러 이제 거미는 이슬이 없는 생활은 생각조차 할 수 없게 되어버렸습니다.
어느날 거미는 이슬을 만지고 싶어졌습니다. 하지만 그때마다 이슬은 그것을 허락하지 않았습니다.
거미가 말했습니다. “나 너 만져보고 싶어.” 이 말을 들은 이슬은 말했습니다. “너 나를 사랑하는구나. 너 그럼 나에게 약속을 해야 해. 많이 많이 날 사랑하겠다고 말이야.” 거미는 자신 있게 고개를 끄덕였습니다. 그리고 거미가 두 손으로 이슬을 껴안는 순간, 이슬은 사라져버렸습니다.
语汇:
소유하다:隶属,属...全部
숲:树丛,草丛里
거미:搜索引擎蜘蛛
이슬:露珠,露珠
만지다:摸,抚摸
끄덕:点头
英语的语法:
形容词—아/어/여后边,表明姿势的彻底完毕,有的情况下讲话的人很有可能带有一种可惜或是是反过来的想减轻负担,带有那样的感情以内。
比如:그 책을 하루에 읽어 버렸다. 一天就看完了那本书。
남동생이 과자를 다 먹어 버렸다. 侄子把曲奇饼干统统吞掉了。(感觉有点儿可惜)
그 일을 다 해 버리고 나니 속이 시원하다. 把事儿做完了以后内心总算舒服了。(觉得缓解了压力)
上一篇: 法语电影推荐:阳光修女
下一篇: 德国高校介绍:科隆大学