俗语学习:喉咙里有只青蛙
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-02 01:46
编辑: 欧风网校
454
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
俗语学习:喉咙里有只青蛙
Man ist heiser, bekommt keinen richtigen Ton raus, muss sich ständig
räuspern und husten. Man hat das Gefühl, im Hals ist irgendetwas, das beim
Sprechen stört - ein Frosch vielleicht?
喉咙越来越嘶哑,没法一切正常地发出声响,务必不断干咳清嗓子。觉得如同喉咙里卡着某类阻拦大家说话的东西——或许是一只青蛙?
Nein, keine Angst. Die Redewendung "Einen Frosch im Hals haben" hat nichts
mit dem echten grünen, quakenden Tier zu tun. Sie geht wohl eher auf das Wort
"Ranula" zurück.
不,不用担心。“Einen Frosch im Hals
haben”这句话俗话和这些翠绿色的,真实呱呱叫的动物无关。不如说是,这一用法来自于“Ranula”这个词。
So bezeichnen Ärzte nämlich ein Geschwulst im Mund, das Sprech- und
Schluckbeschwerden hervorruft und meist operativ entfernt werden muss. Ranula
ist Lateinisch und bedeutet "Fröschlein". Dieser Ausdruck wurde im Laufe der
Zeit einfach übersetzt und immer dann verwendet, wenn sich jemand ausführlich
räuspern musste, dann hatte der einen Frosch im Hals.
医生和护士用这个词来叙述口腔内部中造成说话和咽喉不适的恶性肿瘤。他们一般 必须动手术摘除。“Ranula”是拉丁语,含意为“青蛙”。伴随着時间的变化,大家立即将这类描述立即汉语翻译了回来,而且就是这样一直应用下来。当某一人迫不得已一直清嗓子时,那麼他的喉咙里就会有一只青蛙了。
上一篇: 留韩的益处日益凸显
下一篇: 《与玛格丽特的午后》双语经典选段