韩网友恋爱观大讨论 你会不会公开恋爱?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-31 02:06
编辑: 欧风网校
182
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩网友恋爱观大讨论 你会不会公开恋爱?
공개연애 or 비밀연애 넌 내가 부끄럽니?
公布恋爱or密秘恋爱 你觉得我很丢人吗?
연애를 공개하고 싶은 사람과 숨기고 싶은 사람의 의견 충돌. 이런 일은 의외로 실제 연인들의 단골 다툼메뉴 중 하나다. 모든 연애에 정답이란 게 없듯, 연애의 공개 여부에 있어서 ‘꼭 해야 한다’, ‘하면 절대 안 된다’ 등의 결론은 애당초 없다. 대다수 사람들이 공개하는 것을 지향한다고 한들, 이를 반대편 사람에게 강요할 자격 역시 누구에게도 없다.
想要公布恋爱的人和想要掩藏的人的建议矛盾。那样的事,出现意外的在实际中是恋人们的普遍争吵明细中的一个。好像全部恋爱也没有真实的回答,由于对于是不是公布恋爱,从始至终也没有“一定要那样做”、“肯定不可以做”那样的结果。大部分大家都偏重于公布,一样谁都没有资质奢求持抵制心态的人公布恋爱。
사 실 공개/비공개 연애는 연예인 연애의 주요 골자다. 어제까지 방송에서 솔로인 척했는데 다음날 데이트 장면이 찍힌 기사가 나오는 등 열애를 인정하는 과정은 연예계에 비일비재하다. 이들 대다수가 비공개를 원하는 건, 열애 사실이 알려질 경우 몰려올 후폭풍을 알고 있기 때문이다. 일반인의 경우도 이들과 크게 다르진 않다. 공개와 비공개를 원하는 이들은, 그 선택에 따라 각자 얻고 잃는 것을 따져보고 상대적으로 자신에게 더 이득이 되는 쪽을 택한다고 할 수 있다. 이 과정에서 각자의 셈법이 같을 수 없기에, 의견 대립이 생기는 이치다.
实际上关键取决于公布/不公布恋爱的明星的恋爱。昨日在综艺节目中还装做单身,第二天被派往幽会场景的报导就被公布等,验证恋爱的全过程在演艺圈数不胜数。她们大部分期待密秘恋爱,由于了解恋爱客观事实被曝出后所产生的暴风雨。一般人的状况也与她们沒有很大差别。期待公布或不公布的她们,能够掂量由挑选而产生的得与失,挑选对另一方和自身更有益的一种。在这个全过程中分别的念头有可能不一样,导致建议对立面的伤害。
[연애 공개론자] 넌 내가 부끄럽니?
[恋爱公布论者]你觉得我丢脸?
"애초에 이런 걸로 고민을 한다는 거 자체가 문제 아닌가요. 연애를 하는 게 죄를 짓는 것도 아니고 꽁꽁 싸매서 숨겨야할 이유가 대체 뭔지. 난 한 번도 상대방에게 이렇다 할 타당한 답변을 들어본 적이 없어요. 누가 보더라도 이유는 딱 두 가지 아닌가요? 솔로인 척해서 여기저기 집적대려는 수작이거나, 지인들에게 보여주기 부끄러운 거겠죠. 아니, 여자 친구가 부끄러운데 도대체 왜 사귀는 거죠? 전 당최 이해가 되질 않아요." 28, 여, 회사원
“*开始由于这个问题而烦恼,真自身便是难题。谈恋爱又不是犯了哪些罪,藏得严实的理由究竟是什么?我几乎也没有从另一方那边听见过相近稳妥的托词。无论从什么人的角度观察理由并不是仅有二种吗?假装单身四处路招摇的伎俩,向亲戚朋友详细介绍感觉丢人。可是,感觉女友丢人的为何也要相处呢?我确实没法了解。”28,女,公司员工
연애 공개론자의 이유는 간단명료하다. 자신들이 연인 사이임을 만천하에 알려야 쓸데없는 이성과 얽히는 일이 미연에 방지되기 때문이다. 드라마 [파리의 연인]에서 한기주(박신양 분)가 소리쳤던 그 대사야말로 그들이 상대방에게 늘 외치고 싶은 이야기다. ‘저 남자(여자)가 내 사람이다. 저 남자(여자)가 내 애인이다. 왜 말을 못해!
’恋爱公布论者的理由简洁明了。将自身与恋人的关联昭告天下,由于要提早避免 不停的异性朋友和纠纠缠不清缠。电视连续剧《法国巴黎恋人》*韩国启柱(朴信阳 饰)吼出的经典台词便是她们一直想对另一方说的话。“那个人(女人)就是我的人。那个人(女人)是我爱的人。为何开不了口!”
그들이 가장 서러울 때는 애인이 거리에서 우연히 아는 사람을 만났는데 자신을 소개하지 않거나 ‘그냥 친구’로 둘러댈 때다. 또 SNS에 함께 찍은 사진을 올리지 않거나, 올리더라도 애인임을 드러내는 내용이 없을 때 설움이 북받친다. 댓글로 자신이 애인이라는 흔적을 잔뜩 남겨 놓고서야 비로소 만족한다. 결국 이런 행동은 두 사람이 다투는 단초가 된다.
她们*憋屈的情况下便是恋人在街边不经意的遇上了了解的人,不向亲戚朋友详细介绍或是是说“只是好朋友”掩盖以往的情况下。又或没有SNS上提交一起拍的照片,即便提交也內容都不表露一点恋人的信息内容的情况下,心寒便袭来。将自身是另一方恋人的印痕贴的浓浓的才有成就感。*后那样的結果只有变为两个人争执的开始。
[연애 비공개론자] 연애는 둘만의 일!
[恋爱 不公布论者]恋爱是两人中间的事!
"주변에서 연애한답시고 여기저기 말하고 다니고 자기 SNS를 애인 사진으로 도배하는 애들 있죠? 저도 그러고 싶을 때가 있어요. 근데 그 친구들 대부분은 헤어져요. 이별 자체도 힘든데 사진 하나씩 보고 지우긴 더 힘들잖아요. 다 지워도 주변인의 머릿속이나 웹상 어딘가 흔적이 남겠죠. 그런 식으로 연애가 반복하면 결국 내 연애사는 모두가 공유하게 되는데 진짜 그걸 원하나요?" 32, 남, 디자이너
“有对附近的人说想恋爱,四处散播,在自身的SNS上满是恋人照片的人吧?因为我有想要那般的情况下。可是那般的盆友大部分都分手了。分手自身就够痛楚的了,也要将照片一张张的看了随后删除就更痛楚了。即便是统统删除了,在附近人的脑海中里或者在网上的某点仍有印痕留有吧。用那般的方法不断恋爱得话*后将我的恋爱史都公布了,这真的是自身想要的吗?”32,男,室内设计师
연애 비공개는 대게 이별을 염두에 둔 판단이다. 물론 이를 상대방에게 말했다가는 ‘넌 사귀면서 이별부터 생각하냐’고 서운해할 가능성 백퍼센트다. 공개 연애 후 헤어질 경우 남자보다 여자의 생채기가 크다. 여자의 과거에 유독 민감하게 구는 이들이 많기 때문이다. 또 캠퍼스 커플, 사내 커플 같은 경우에는 이별 후 공과 사가 애매하게 얽혀 업무에도 악영향을 끼칠 가능성이 다분하다.
恋爱不公布大约是在别离前夜作出分辨。虽然她们对另一方说“你怎么从相处逐渐就惦记着分手呢?”,那样说会心寒的概率很高。公布恋爱后又分手的状况相比男生,女人的损害更高。由于对女人的以往尤其比较敏感的人扪心自问。又如大学生情侣、社内恋人这类状况,分手后公与私上暧昧不明对业务流程也会产生不良影响的概率很高。
자신이 연애하는 사실을 유독 알리고 싶지 않은 대상도 있다. 그 대상이 전 애인이나 이성친구들이라면 문제가 되겠지만, 부하직원의 시시콜콜한 사생활을 알고자하는 히스테릭한 회사 상사라면 얘기가 달라진다.
也是有尤其不愿告知他人本身恋爱的事实的人。这类人尽管前男友或异性都是会变成难题,可是掌握属下的无关痛痒的初入职场日常生活的变成历史时间的企业*得话,叫法就不一样了。
‘연애는 두 사람만의 일’이라고 선을 긋는 이들 역시 비공개를 추구한다. 둘 사이에 외적인 요인들이 개입하는 걸 바람직하지 않다고 생각하는 주의다. 예컨대, 두 사람 사이의 감정이 모두 끝났음에도 중간자들이 얽혀 쉽게 이별하지 못하고 어정쩡한 관계로 남는 사태를 원치 않는 거다. 이는 모두에게 알리고 축하받는 ‘결혼’과는 다른 차원의 문제다. ‘연애’라는 것은 끝과 또 다른 시작이 법적 테두리에 갇혀 있는 문제가 아니기 때문. 혹 나중에 후회할지도 모르는 연애를 적어도 신중하게 공개하고 싶다는 게 이들의 공통된 주장이다.
声称着“恋爱是两人的事”画下警界线的这些人自然是适用不公布。这类认为的人觉得两个人的关联间还掺杂着外部要素是*不太好的。比如,两人的关联早已完毕,可是中介人的拖累随便没法断掉,也不肯*持纠缠不清的情况。并并不是由于她们束缚在昭告天下和接纳祝愿的社交圈中。也许日后会后悔莫及也或许的恋爱,*少也想要谨慎的公布,它是她们一同的认为。
공개 연애를 하는 이들은 그들 나름의 이유가 있고, 비공개를 철칙으로 하는 이들도 합당한 근거가 있다. 그러나 그 사소한 의견차도 좁히지 못한다면 두 사람이 하고 있는 그 연애, 다시 한 번 생각해보길 권한다. 연애라는 것은 상대방에 대한 이해이고, 배려요, 결국 신뢰를 근간으로 한다는 것을 새겨두자.
公布恋爱的人有自身的理由,以不公布为法则的人也是有适当的理由。可是,那细微的差别不可以缩小得话,两人的恋爱,就可以再再次想一次了。恋爱那样这东西是彼此的互相理解,关爱,*后是以信任为基本的事。
上一篇: 韩语日常生活口语:打电话
下一篇: 法语阅读:《圣经旧约》创世纪4