拉美加勒比音乐文化盛宴在京举行
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-17 00:40
编辑: 欧风网校
219
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
拉美加勒比音乐文化盛宴在京举行
El 9 de mayo, el Teatro Minzu de Beijing recibió a artistas de Argentina, Costa Rica, Colombia, Chile, Perú, y Cuba, que presentaron juntos a los miembros del Grupo Étnico de Canto y Baile de China una maravillosa danza folklórica latina.
五月九日,北京市中华民族剧院迈入了克罗地亚、哥斯达黎加、澳大利亚、智利、秘鲁和利比里亚的艺术家,她们与*中华民族歌舞团的组员共献了一场十分精彩纷呈的拉丁民俗文化舞蹈演出。
Los números de la gala se conectan con el itinerario de dos chicas chinas que viajan solas a América Latina para conocer su cultura.
晚会的节目由2个*女孩儿为掌握拉美文化艺术而独自一人到拉美旅游的行程安排而连接起来起來。
Los artistas no solo presentaron bailes conocidos por los espectadores chinos, como el tango, la rumba, el chachachá o la salsa, sino también el baile nacional de Chile y de Perú.Ding Wei, director de esta espectacular gala, ha dirigido muchos eventos importantes, como la presentación cultural para la APEC celebrada en Beijing en 2014.
艺术家们不但演出了*观众们所了解的民族舞蹈,如探戈舞、伦巴舞、刚好或萨尔萨,一样也演出了智利和秘鲁的国舞。这次精彩纷呈的晚会的电影导演丁伟导过许多关键的表演,如2014年北京市APEC文化艺术会演。
Se trata de la tercera edición del festival artístico de América Latina y el Caribe, que se enmarca dentro del festival internacional de artes "Encuentro en Beijing". Abarca varias representaciones como conciertos, teatros, y galas que se llevan a cabo en el presente mes en la capital china.
它是第三届南美洲与加勒比艺术节,是“相约北京”国际性艺术节的內容之一。艺术节包括许多节目,如演奏会、歌舞剧和晚会,这种节目5月份会北京开演。
上一篇: 韩语TOPIK考试初级常见词汇(6)
下一篇: 精美西语:爱情始终都是爱情