中西双语阅读:苏菲的*(2)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-16 00:28
编辑: 欧风网校
325
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
中西双语阅读:苏菲的*(2)
Volvi a mirar el sobre. Pues s, la carta era para ella.
Pero quin la haba dejado en el buzn?
Sofa se apresur a sacar la llave y abrir la puerta de la casa pintada de rojo. Como de costumbre, al gato Sherekan le dio tiempo a salir de entre los arbustos, dar un salto hasta la escalera y meterse por la puerta antes de que Sofa tuviera tiempo de cerrarla.
—Misi, misi, misi!
Cuando la madre de Sofa estaba de mal humor por alguna razn, deca a veces que su hogar era como una casa de fieras, en otras palabras, una coleccin de animales de distintas clases.Y por cierto,Sofa estaba muy contenta con la suya.Primero le haban regalado una pecera con los peces dorados Flequillo de Oro, Caperucita Roja y Pedro el Negro. Luego tuvo los periquitos Cada y Pizca, la tortuga Govinda y finalmente el gato atigrado Sherekan.
Haba recibido todos estos animales como una especie de compensacin por parte
de su madre, que volva tarde del trabajo, y de su padre, que tanto navegaba por el mundo.
Sofa se quit la mochila y puso un plato con comida para Sherekan. Luego se dej
caer sobre una banqueta de la cocina con la misteriosa carta en la mano.
Quin eres?
En realidad no lo saba. Era Sofa Amundsen, naturalmente, pero quin era eso?
An no lo haba averiguado del todo.
Ysisehubierallamadoalgocompletamentedistinto?AnneKnutsen,porejemplo.
En ese caso, habra sido otra?
De pronto se acord de que su padre haba querido que se llamara Synnove. Sofa
intentaba imaginarse que extenda la mano presentandose como Synnve Amundsen,
pero no, no serva. Todo el tiempo era otra chica la que se presentaba.
Se puso de pie de un salto y entr en el cuarto de bao con la extraa carta en la mano. Se coloco delante del espejo, y se mir fijamente a s misma.
—Soy Sofa Amundsen —dijo.
La chica del espejo no contest ni con el más leve gesto. Hiciera lo que hiciera
Sofa, la otra hacia exactamente lo mismo. Sofa intentaba anticiparse al espejo con un rapidsimo movimiento, pero la otra era igual de rápida.
—Quin eres? —pregunt.
No obtuvo respuesta tampoco ahora, pero durante un breve instante lleg a dudar
de si era ella o la del espejo la que haba hecho la pregunta.
Sofa apret el dedo ndice contra la nariz del espejo y dijo:
—T eres yo:
Al no recibir ninguna respuesta, dio la vuelta a la pregunta y dijo:
—Yo soy tu.
苏菲再看一下信封袋。没有错,信是写給她的。但又到底是谁把它放到邮箱里的呢?苏菲飞步走入她们家那栋喷成红色的房屋里。当她就要把房间门携带时,她的猫咪雪儿一如往常般悄悄的自树林中摆脱,跳到门口的阶梯上,一溜烟就钻了进去。
“猫咪,猫咪,猫咪!”你是谁苏菲的妈妈心情不好时,一直把她们家称之为“野生动物园”。实际上,苏菲也确实养了很多深爱的小动物。一开始时是三只锦鲤:金冠、国王的新衣和黑海员。随后她又养了二只鹦哥,名叫史密特和史穆尔,随后是名叫葛文的小乌龟,*终则是猫咪雪儿。这种全是父母买给她为伴的。由于妈妈一直很晚才下班回家,而父亲又常出航四海,很伊旬田苏菲把背包丢在木地板上,为雪儿盛了一碗猫食。随后她便坐着餐厅厨房的高腿椅上,手上仍拿着那封神密的信。
你是谁?她为什么会了解?别说,她的姓名叫苏菲,但哪个称为苏菲的人又到底是谁?她都还没想出去。
假如她取了此外一个姓名呢?比如说,假如她称为lol安妮得话,她是否会变为他人?这使她想到父亲本来要将她起名叫莉莉。她尝试想像自身与他人挥手,而且自我介绍名叫莉莉的场景,但却感觉仿佛很不太对,好像他人在简单自我介绍一般。
她跳起,走入淋浴室,手上拿着那封怪异的信。她立在浴室镜子前边,凝望自身,的双眼。“我的名字叫莉莉。”她讲。
镜中的女孩儿却连双眼都不眨一下。不管苏菲干什么,她都依样画葫芦。苏菲急急忙忙干了一个姿势,想使镜中的影象追逐不如,但那个女人却和她一般的灵巧。
“你是谁?”苏菲问。
镜中人都不回应。有一刹那,她感觉蒙蔽,分不清楚刚刚提问题的到底是她,還是镜中的影象。
苏菲用无名指点燃镜中的鼻部,说:“你是我心中。”另一方依然沒有反映。因此她将语句错乱回来,说:“就是我。”
上一篇: 韩语语法:表示对立转折-건마는(건만)
下一篇: 西班牙语序数词