韩语语法:表示对立转折-건마는(건만)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-16 00:26
编辑: 欧风网校
250
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语语法:表示对立转折-건마는(건만)
건마는(건만)
前边不可以加时赛制词尾“겠”。
1)讲话者先确定自身以往听见过或看到过的事实(一般的工作经验),随后又讲出与这一事实矛盾的另一事实。能与“”通用性。等同于中文的“原本是(那样的),如今(不那样了)。”如:
왕년에는 이맘때면 제비가 왔건만 금년에는 왜 오지 않는가?
以往一到这时候,小燕子就来了,2020年如何不来了?
뱀은 겨울에는 동면하건만 나돌아다니는것으로 보아 아마 지진이 일어날 징조인것
같다.蛇在冬季原本是冬眠期的,却出去打转,正因如此,好像是要发生地震的征兆。
이 약을 먹으면 안 아프건만 오늘은 어찌된 일인지 먹어도 그낭 아프다. 原本食用这药就不疼了,今日是什么原因,食用依然痛。
그는 본래 좋은 사람이건만 그런 오유를 범했구나!
他本是个好人,却犯了那般的不正确。
2)表明一般的对立面转折点,能与“지만”“나(으나)”通用性。如:
겨울이 되었건만 날씨가 그다지 춥지 않다.
尽管到冬季,但是气温还不太冷。
이미 밤이 깊었건만 그들은 아직도 고향이야기를 나누고 있다.
尽管已经是深更半夜,但她们仍在沟通交流着家乡的事。
*体词谓词形后“건만”能够变成“언만”。如:
남의 집이언만 자기집보다도 더 따사로왔다.
虽是他人的家,但比自己家也要溫暖
地震震级为6级的地震。 강도 6의 지진.
有地震。 지진이 일어나다.
发生地震。 지진이 발생하다.
上一篇: 韩语日常生活口语:失眠
下一篇: 中西双语阅读:苏菲的*(2)