恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

西班牙的圣诞节传统

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-01-13 01:08 编辑: 欧风网校 191

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 西班牙的圣诞节传统

A mediados de noviembre, al pasar por las calles españolas, se pueden ver las mismas escenas de la vida típica que tienen lugar cada día, las mercancías de siempre en los escaparates, y la gente se ocupa de la rutina diaria también, pero muy pronto todo será muy distinto. Las calles se iluminarán con luces de colores, los escaparates se llenarán de regalos curiosos, adornos navideños y juguetes, la gente se reúne aún más por la calle y en los bares, bien abrigados para combatir el frío y, en España, habrá aún más alegría de lo normal en las calles. Todo esto puede significar solo una cosa, que ya se acerca la Navidad.



到11月中下旬,踏过西班牙的街道,还每天都能见到具备传统设计风格的日常生活场景平平淡淡的弥漫着每一个角落里,橱窗里放置的日常产品,大家依然繁忙着分别的工作中,但*这一切将有非常大的不一样。街道上花灯交相辉映,橱窗里放满了意外惊喜礼盒装,圣诞节装饰物及各种各样小玩具。大家集聚在街上和夜店里,穿的温暖的一起共享寒冷,而在西班牙的街道上则能感受到大量的愉悦。全部的一切只有表明一件事,圣诞节即将到来。

La Navidad en España comparte tradiciones con el resto de los países donde se practica la religión católica. Como en otras partes del mundo, las familias se juntan para compartir y disfrutar la alegría de esta celebración. En cualquier caso, la idea es reunirse para compartir con alegría, buena voluntad, y amistad el nacimiento de Jesús. Los adornos y elementos empleados para participar en estas fiestas son parecidos en Europa y América, la comida, la bebida, la música, el baile, y la costunbre de regalar o compartir lo que tenemos con los demás. Pero, también la Navidad española es una celebración única, con tradiciones y costumbres distintas que reflejan el verdadero carácter de España.

西班牙的的圣诞是*绝大多数人,尤其是天主教徒们一同的节日。和全球别的地域一样,家人团聚,一同享有这庆祝主题活动的愉悦。全部的一切,聚会活动的主题风格全是为了更好地共享资源快乐与友善的氛围,并怀恋主耶稣的问世。和欧州和南美洲类似,节日装饰品和各种各样原素都参加到这一节日中。特色美食,佳酿,歌曲,民族舞蹈,也有赠予礼品给他人或与别人共享大家的礼品变成一种风俗习惯。可是西班牙的圣诞是一个别具特色的庆贺主题活动,他的传统和风俗习惯,体现了西班牙的本性。

Un símbolo de la Navidad importante en este país es el Belén. Las representaciones del nacimiento de Jesús se puede ver por las plazas de las ciudades y los pueblos pequeños y también a la entrada de las casas y en los escaparates de los comercios.Es muy común que los belenes españoles estén muy elaborados , para parecer lo más reales posible. En muchas ciudades, incluso se organizan concursos para elegir el mejor. En muchos pueblos pequeños, la noche de Nochebuena, el 24 de diciembre, en las plazas se representa un belén "en vivo" con actores, actrices, y los animales que se asocian con el nacimiento de Jesucristo,una vaca un burro y algunos corderos.

在这个我国的贝伦市,圣诞有十分关键的标示特点。在城市的城市广场和小城镇的街道,并在住房的通道和店铺的橱窗里,经常可以看到在叙述耶稣诞生的小故事。贝伦城的西班牙人对细致的,惟妙惟肖的圣诞节场景的制做早就见怪不怪。在很多城市,乃至将著作开展较为个评比。在很多小城镇,12月24日的安全夜里,在城市城市广场上面挑选出贝伦城“直播间”的*演员意味着,包含耶稣诞生场景的*演员和参加演出的动物,如牛,驴,羊和别的有关的动物。

También durante estos días de Nochebuena y de navidad, se puede oír las voces de niños cantando por las calles, especialmente en los pueblos pequeños, y así participando en una tradición muy antigua que se llama pedir el aguinaldo.Aunque no tan popular últimamente, hace algunos años, se podía oír por todas partes los tradicionales villancicos cantados por los niños en su vecindario, o al lado de un Belén. A cambio los vecinos les regalaban algunas monedas o dulces.

此外,在万圣夜和圣诞的日子里,特别是在这一别具一格小鎮的街边,你能听见*的歌声,她们还会继续报名参加一个历史悠久的传统,被称作收益的祷告。尽管普及化的水平愈来愈小,可是在多年前,四处能够听见小朋友在左邻右舍间或圣诞节场景边唱圣诞颂歌。隔壁邻居则会给他一些钱币或糖块做为小朋友们的收益。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师