爱心人士捐1万欧助寻找猫咪
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-06 00:44
编辑: 欧风网校
159
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
爱心人士捐1万欧助寻找猫咪
10.000 euros pour la (où les) personne (s) qui permettra de retrouver… des
chats portés disparus. Un généreux donateur a décidé de donner cette somme au
Collectif des chats perdus pour tout indice permettant de retrouver les 17 chats
portés disparus depuis le mois d'août à Fontainebleau, en Seine-et-Marne. Point
commun de ces disparitions: les 17 félins viennent tous du même quartier de la
ville, près de la gare d'Avon.
给那(或是这些)人1万英镑,使他(们)未来能找回……丢了的家猫。一位无私的捐赠人决策把该笔钱赠送给一个丢猫者团队,来(收集)全部能协助找回从8月起在塞纳-马恩省枫丹白露丢了的17只家猫的真相:17只猫都来源于大城市的同一商街,近阿翁地铁站。
Camille Leguillon a été l'une des premières à s'inquiéter de ces
disparitions en série. Elle est la propriétaire d'une petite chatte de trois
ans, disparue le 11 septembre dernier. Après avoir fait des recherches dans le
quartier, collé des affiches, contacté des vétérinaires, la voirie municipale ou
encore la fourrière, sans succès, elle décide d'écrire au maire de la ville.
Malheureusement, elle se heurte rapidement au silence de la municipalité. Le
scénario se répète lorsqu'elle s'adresse à la police. La jeune femme ne se
laisse pas faire et alerte les médias.
卡米叶•勒季永是这种持续事件中*个逐渐四处探听的人之一。她是9月11日下落不明的一只三岁小母猫的主人家。在商街里找寻、贴寻猫启事、联系宠物医生们、去市区的街道社区乃至动物待领场寻找无果以后,她决策向省长寄信。悲剧的是,她*遭受了市人民政府的缄默。当她有求于警察时,状况也是那样。这名年青女孩沒有放任不管,只是汇报给了新闻媒体。
Elle décide finalement de poster une annonce sur le site chatperdu.org et
réalise qu'elle n'est pas la seule à avoir perdu son animal dans le quartier.
Sept autres propriétaires ont également posté une annonce pour retrouver leur
animal de compagnie. Ensemble, ils décident de créer un collectif pour retrouver
les chats.
她*后决策在网址chatperdu.org上贴出启事,随后她发觉,自身不是这一商街里*一个丢了猫的人。此外七名主人家也贴出启事想找回自身的小宠物。她们决策一起开创一个团队,来找回猫咪们。
Il y a deux semaines, alors que les propriétaires des chats commencent à
perdre espoir de retrouver un jour leurs animaux, Camille Leguillon reçoit un
courriel d'un homme lui proposant son aide. Souhaitant rester anonyme, il
propose une récompense de 10.000 euros pour retrouver les animaux. Même si elle
avoue ne pas avoir pris tout de suite au sérieux cette proposition, cet homme,
qui a lui aussi perdu son chat dans d'étranges circonstances il y a deux ans,
réussit malgré tout à convaincre le collectif.
两个星期前,猫咪主大家逐渐对有朝一日找回动物丧失期待之时,卡米叶•勒季永收到了一封出示协助的信函,信是一个男人写来的。他期待维持密名,并出示1万英镑的奖励金来找回动物们。即便她认可沒有马上把这个建议真的,这个男人不管怎样還是取得成功说动了寻猫团,两年前他自己也在怪异的状况下不见了自身的猫。
上一篇: 意语名著阅读:《小王子》(32)
下一篇: 初级听力:韩语音变规律(上)