恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩语美文赏析:渔夫与富翁

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-01-02 02:10 编辑: 欧风网校 229

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩语美文赏析:渔夫与富翁

어부와 부자



渔夫与富翁

한 부자가 바닷가를 거닐다가 고기는 잡지않고 빈둥거리는 어부를 발견했다.

一位不打鱼的渔夫海边转悠,遇到了好吃懒做的富翁。

'이보시오! 왜 물고기를 잡지않고 빈둥거리고 있소?'

“喂!您如何没去打鱼?”

'오늘 하루치 물고기는 다 잡았기 때문이라오.'

“今日打的鱼早已可以了。”

'아니 그럼 왜 더 잡지 않소?'

“哎哟,如何已不多打一点呢?”

'더 잡아서 무얼한단 말이오?'

“再好打一点有什么作用呢?”

'물고기를 더 잡아서 돈을 더 많이 벌면 더 좋은 그물을 사고 그 그물로 더 깊은 물고기를 잡으면 비싸게 팔아서 그 돈으로 더 좋은 배를 사고 그 배로 더 먼 바다까지 나가서 물고기를 잡다보면 나처럼 금방 부자가 될게 아니오?'

“再多打线鱼,就可以多赚点钱,买更好一点儿的渔网,用那渔网去打深海的鱼,就可以把鱼卖得更贵一些,随后再买更强的渔船,随后用那渔船到远洋国际打渔。到那时候,你也就会变得跟我一样富有了。”

'부자가 되어서 뭘한단 말이오?'

“变得富有又如何呢?”

'이렇게 여유가 생겨서 한가해질수가 있지.'

“那么就跟我一样悠闲自在了呗。”

그러자 어부가 답했다.'내가 지금 그렇잖소.'

渔夫回应:“现在我难道说并不是那般了没有。”

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师