法语习语知多少:À tire-larigot
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-29 01:54
编辑: 欧风网校
283
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语习语知多少:À tire-larigot
À tire-larigot
挤出小笛子?错错错!!!
这一习语的意思是:很多
Signification : En (trop) grande quantité
这一习语也创作:À tire larigot。
Exemples :
词组:
Boire à tire-larigot.
随意喝。/ 喝许多。
Micmacs à tire-larigot (2009)
尽情游戏(2009年一部法国影片的名字)
Origine :
来源于:
Née dès la fin du XVe siècle de l’association du verbe "tirer" (sortir un
liquide de son contenant), et du nom "larigot", sorte de petite flûte, cette
expression était à l’époque principalement associée au verbe "boire". "Boire à
tire larigot" était donc pour les buveurs une incitation à faire sortir le vin
des bouteilles comme on faisait sortir le son de l’instrument.
习语问世自15世纪末,将动词
“tirer”(从器皿中挤出液體)与专有名词“larigot”(一种小笛子)联络起來,这一习语在那时候主要是与动词“喝boire”相互配合应用。 “Boire à
tire larigot”便是鼓励喝酒的人将红酒从酒瓶中喝到,就如从笛子这一传统乐器中吸出响声一般。
上一篇: 西班牙语每日新闻:8月31日
下一篇: 韩国打工:餐厅服务生用语(1)