法语交际热门话题:请问我过了……吗?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-27 02:00
编辑: 欧风网校
261
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语交际热门话题精讲:请问我过了……吗?
J'ai dépassé...
Scène 1
A: Excusez-moi, j'ai dépassé Main Street ?
B: Oui, revenez sur vos pas d'une rue .
A: Merci beaucoup.
B: De rien .
Scène 2
A: Excusez-moi, j'ai déjà dépassé Norton Street ?
B: Non, dépassez deux rues en suivant cette rue.
Scène 3
A: Excusez-moi, j'ai dépasse le musée ?
B: Non, pas encore.
A: Il y a combien d'arrêts jusqu'à la bas ?
B: 8 stations.
A: Combien coûte le ticket ?
B: Un yuan .
A: Vous pouvez me prévenir quand on arrive ?
B: Pas de problème .
>>汉语翻译参照:
1.
A: 对不起,请问我过了Main Street 吗?
B: 对,你过度了。请调头再回去走一条街。
A: 十分感谢。
B: 不客气。
2.
A: 对不起你,请问我已经过了Norton街吗?
B: 还没有。顺着这条街再向前走两根街。
3.
A: 对不起,我已经过了历史博物馆吗?
B: 还没有。
A: 您了解到那里也有几公里?
B: 8站。
A: 火车票要多少钱?
B: 一块钱。
A: 到站的情况下是否可以使跟我说一声?
B: 没什么问题。
>>解读:
1. dépassé → dépasser 超过, 追过, 翻过:
e.g. dépasser un véhicule 高速行驶
2. pas 步伐,步子
这儿并不是否定副词,只是呈阳性专有名词
3. prévenir v. t. 抢在…之先; 防止
e.g. prévenir la grippe. 预防感冒