贾斯丁•比伯宣布退休?!
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-20 01:38
编辑: 欧风网校
1853
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
贾斯丁•比伯宣布退休?!
A seulement 19 ans, Justin Bieber a annoncé qu'il mettait fin à sa
carrière. Le jeune homme attendra cependant la sortie de son nouvel album avant
de tirer sa révérence. Véritables adieux ou coup de pub ?
年仅19岁的贾斯丁-比伯公布撤出歌坛。殊不知另一方面,他却等待着新专辑的发售。贾斯丁-比伯确实要退居二线了?或是这只是是一个噱头。
Le 17 décembre marquera la fin d'une belle histoire pour les fans de Justin
Bieber. Mardi lors d'une interview accordée à Power 106, une radio américaine,
le chanteur a annoncé qu'il arrêtait sa carrière. Le jeune homme a cependant
précisé qu'il attendrait la sortie de son nouvel album, "Complete My Journals",
la semaine prochaine, avant de se retirer. Dès le 25 décembre, les fans pourront
également se consoler en allant voir au cinéma son film-documentaire, Believe
三维, retraçant sa dernière tournée mondiale.
12月17日对成千上万贾斯丁-比伯的粉絲而言意味着“幸福小故事”的结束。周二,在接纳美国广播节目之声Power
106的访谈时,贾斯丁-比伯公布撤出歌坛。他又另外公布将直到自身的新专辑发售,在下星期宣布退居二线前“给自己的职业生涯画上句号”。12月25日,粉絲们将能够在他的三维纪实片《相信》中得到 一丝抚慰。这一部纪实片呈现了贾斯丁-比伯*后一次全球巡回演出的过程。
Une mauvaise blague ?
只是是个玩笑?
Justin Bieber compte-t-il réellement prendre sa retraite à 19 ans ou
s'est-il offert un coup de pub avant les fêtes de Noël ? Selon le site américain
TMZ, l'artiste ne serait pas encore près de quitter le devant de la scène. Des
proches du chanteur canadien auraient affirmé au média que tout ceci ne serait
qu'une simple plaisanterie et qu'il est plein d'ambition.
19岁的贾斯丁-比伯确实准备完毕职业生涯了没有?又或是,这只是是为圣诞而提前准备的噱头?依据美国网址TMZ的报导,贾斯丁-比伯并不是准备完毕职业生涯。他的小伙伴们向新闻媒体确认,这只是是一个玩笑,贾斯丁-比伯对将来仍抱有信心。
上一篇: 西班牙语词汇:现代西班牙语第二册短语词汇
下一篇: 韩语词汇:쌀