恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

盘点近期占领*大陆的韩国明星(组图)

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-12-15 01:14 编辑: 欧风网校 187

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 盘点近期占领*大陆的韩国明星(组图)

중국 영화와 예능프로그램에 출연하는 한국 배우들의 소식이 이어졌다. 배우 성동일은 자녀 성준, 성빈과 중국 영화 ‘아빠의 휴가’ 촬영



소식을 알렸으며, 이민호는 중국 팬들을 만나 대륙을 뜨겁게 달궜다. 뿐만 아니라 박하선은 중국 대작 영화 ‘추몽’의 여주인공으로 낙점됐다.

2PM 닉쿤은 중국 복싱 프로그램 ‘브레이브 하트’에서 매니저로 변신해 중국 시청자들의 눈길을 사로잡았다. 하지만, 중국 예능프로그램은 KBS2

‘개그콘서트’의 인기코너 ‘시청률의 제왕’의 포맷을 똑같이 사용해 논란을 일기도 했다.

出演韩国影片和综艺节目的韩国男演员们的信息连续不断。*演员成东日和他的子女成俊和成彬出演*影片《爸爸的假期》,李敏镐与*粉絲碰面,并且朴河宣出演*大作影片《追梦》的女主人翁。2PM的Nichkhun出演*拳击综艺节目《勇敢的心》变作为老师,吸引住了*观众们眼球。到那时候*综艺节目剽窃KBS2的《Gag

concert》的人气值频道《收视率的帝王》设置造成了异议。

Jessica撤出少女时代

중국 언론에서 제시카의 소녀시대 퇴출 논란에 집중했다.

*舆论新闻媒体集中化报导Jessica撤出少女时代争执。

지난달 30일 제시카는 자신의 웨이보를 통해 “다가오는 공식 스케줄을 기대하며 준비하고 있었으나, 회사와 8명으로부터 오늘부로 저는 더

이상 소녀시대의 멤버가 아니다 라는 통보를 받았습니다”라고 시작하는 글을 올렸다. 이어 “저는 소녀시대 활동을 우선시하며 적극적으로 전념하고

있는데, 정당치 않은 이유로 이런 통보를 받아서 매우 당혹스럽습니다”라는 심경이 담긴 글을 한글과 영어로 올려 논란의 중심에 섰다.

上一月30日Jessica根据自身的新浪微博:“希望着即将来临的日程并提前准备着,結果今日突然接到8位组员和企业的通告,说我已经并不是少女时代的组员。”,然后表明:“我一直以少女时代主题活动为优先选择,并竭尽全力。可是由于不适度的原因遭受这类通告,觉得十分疑惑”,用韩文普通英语表述了自身的情绪。

이를 접한 중화권 누리꾼들은 제시카를 향한 지지를 나타냈고, 언론 역시 마찬가지였다. 중국의 한 매체는 이를 보도하며 “경악할

소식”이라고 놀라움을 드러냈다. 뿐만 아니라 중국매체 시나연예는 제시카의 강제탈퇴와 관련, 설문조사를 벌이기도 했다.

见到此信息的*网友们反响强烈适用Jessica,舆论新闻媒体也是这般。*某一新闻媒体称它是“十分惊讶”的事儿。值得一提的是,*搜狐娱乐还进行了有关Jessica强制退出关系的调查问卷。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师