法语习语:Avoir du peps
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-14 23:54
编辑: 欧风网校
211
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语习语:Avoir du peps
Avoir du peps
有胡椒?有可口可乐?错错错
这一习语的意思是:充满活力、精力充沛
Signification : Avoir de l'entrain, du dynamisme, de l'enthousiasme, de la
vigueur, de l'énergie
Exemples :
词组:
Ce politicien a du peps.
这名思想家精力充沛。
Que doit-on manger pour avoir du peps ?
大家应当吃啥来维持活力。
Origine :
来源于:
Le mot « peps » vient de l'anglais « pepper » dans sa forme raccourcie, qui
désigne le poivre. Or, cette épice a des vertus stimulantes. Depuis le XIXe
siècle, « pepper » représente au sens figuré l'énergie dans les pays
anglo-saxons. Il est passé dans la langue française au XXe siècle.
“peps”这个词来自英语“pepper”的缩略方式,意指胡椒。而这类香辛料有令人兴奋的作用。自十九世纪,“pepper”在说英语的国家可转义为精力活力。二十世纪时,这个词传到法文中。
上一篇: TOPIK高级语法:-인즉和-(이)나마
下一篇: 德语每日一句:清晨一杯啤酒