法国文学大师:龚古尔兄弟
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-13 02:08
编辑: 欧风网校
469
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国文学大师:龚古尔兄弟
La littérature naturaliste trouve sa racine dans les romans des frères
Goncourt. Le frère aîné Edmond de Goncourt était plus grand que son frère cadet
Jules de Goncourt de huit ans. Ils ne se sont jamais mariés, mais ils étaient
inséparables comme des jumeaux et écrivaient ensemble des œuvres littéraires.
C’est pourquoi l’histoire de la littérature les place toujours sur le même plan.
Ils sont nés d’une famille militaire à Lorraine. Vivant dans l'abondance, ils
étaient capables de voyager à l’étranger, faire des peintures et écrire des
critiques artistiques. Ils ont écrit de nombreux romans et scénarios. En
particulier, le Journal reste un témoignage intéressant sur leur vie et sur la
deuxième partie du XIXème siècle.
自然主义文学类的始于起源于龚古尔兄弟的小说。亲哥哥爱德蒙•德•龚古尔(1822-1896)比侄子于勒•德•龚古尔(1830-1870)大八岁,兄弟俩终生单身,像双胞胎宝宝一样亲密无间,相互写作,因此 *文学史上一向把她们一概而论。她们出生于洛林市的一个军人家中,生活宽裕,因而有标准到海外环游,训练美术绘画和写造型艺术评价。她们相互写作的小说和台本总数诸多,特别是在《日记》是掌握她们和十九世纪末期的宝贵材料。
Les romans qu’ils ont écrits ensemble comptent Charles Demailly (1860),
Renée Mauperin (1864), Manette Salomon (1867) et Madame Gervaisais (1869). Parmi
eux, décrivant la masse, Sœur Philomène (1861) et Germinie Lacerteux (1865) sont
les plus importants. Au cours de l’écriture de Sœur Philomène, en vue de
poursuivre au maximum la réalité, les frères Goncourt sont allés à l’hôpital, où
ils apprenaient la vie réelle et observaient attentivement les diagnostics et
les opérations. Ils étaient le premier à introduire la physiologie dans le roman
et étudier la relation entre la maladie et le sentiment. Ils ont ouvert sans
aucun doute la voie pour les romans naturalistes.
她们相互写作的小说有《夏尔•德马依》(1860)、《勒内•莫普兰》(1864)、《玛耐特•萨洛蒙》(1867)和《塞尔维夫人》(1869)。在其中*重要的是描绘大家的《修女菲洛梅娜》(1861)和《热尔玛妮•拉瑟特》(1865)。在其中为了更好地创作《修女菲洛梅娜》,龚古尔兄弟为了更好地追求完美*大限度的真正,更到医院里感受生活,认真观察确诊和手术治疗。她们*开始把生理引入了小说,科学研究病症与心态的关联,毫无疑问为自然主义小说的盛行开拓了路面。
Quant à Germinie Lacerteux, les frères Goncourt ont choisi une servante
dans leur maison en tant que prototype du personnage et se rappelaient
véridiquement sa vie misérable. De plus, sous différentes perspectives telles
que génétique, physiologie et pathologie, ils ont attribué ses souffrances à son
alcoolisme ainsi qu’à son libertinage. Mais ils n’ont pas recherché des raisons
sociales qui causaient cette tragédie. C’est pour cela que Germinie Lacerteux
est considéré comme le premier roman naturaliste et aussi un chef-d’œuvre du
naturalisme.
对于《热尔玛妮•拉瑟特》,龚古尔兄弟是以家中的一个女佣为原形,属实地回望了她历尽磨难的一生,而且从细胞生物学、生理和病理生理学的视角,把她的痛苦归纳为她喜爱喝酒和重欲,而没去研究导致这一不幸的社会发展缘故。正是如此,《热尔玛妮•拉瑟特》才被视作*部自然主义小说,也是自然主义小说的经典作品。
Pourtant, les frères Goncourt menaient une vie aristocratique et manquaient
ainsi de courage pour critiquer la réalité. C’est pourquoi leurs exploits
étaient toujours inférieurs que ceux de Balzac. Pour commémorer son frère cadet
qui est mort de syphilis à l’âge de 40 ans, l’aîné Edmond de Goncourt a déjà
rédigé un testament en 1874, stipulant la fondation de l'Académie Goncourt, à
laquelle leurs biens vendus, leur capital placé et les intérêts de cette somme
serviraient après leur mort pour décerner chaque année un prix pour « un ouvrage
d'imagination en prose paru dans l'année », jusqu’aujourd’hui. L’Académie
Goncourt est fondée en 1900. Bien qu’on n’ait qu’une somme de 50 nouveaux francs
pour le prix, le prix Goncourt est devenu le prix littéraire le plus réputé et
le plus autoritaire en France pour son autorité.
殊不知,龚古尔兄弟过着皇室式的生活,欠缺抨击实际的胆量,它是她们比不上巴尔扎克的一个关键缘故。为了更好地留念在四十岁就因霉毒过世的侄子,亲哥哥爱德蒙早在
1874年就立过遗书,要求用她们的所有财产和著作权收益做为股票基金,创建龚古尔学院,用于评比和奖赏当初*有原创性的小说或散文作品,一直持续迄今。龚古尔学院从1900年创立。龚古尔文学奖的奖励金尽管仅有50法郎,可是因为其公信力,早已变成荷兰信誉*大和**性的文学奖。
上一篇: 欧洲杯16强口号诞生 德国的大梦想
下一篇: 德语笑话:Klarheit