恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

实用法语词组:充满,满溢

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-12-11 02:26 编辑: 欧风网校 222

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 实用法语词组:充满,满溢

今日的词组和法语原文都非常简单哦。下边这句话里,哪一个词组代表“填满,满溢”呢?



【法语原文】

Le monde regorge de richesses façonnées par la nature, mais aussi par les

hommes. Une vie entière ne suffirait pas pour découvrir tout notre globe. Mais

certains musts sont des passages obligés pour les amoureux du voyage. Nous vous

enmenons en expédition aux quatre coins de notre belle planète terre.

【翻译中文】

全球充满了由自然界巧夺天工所铸就的壮丽財富,也不缺人们惟妙惟肖之作。发觉这*,用一辈子都不足。但对喜爱旅游的大家而言,一些地区是务必去的。大家带您踏入旅程,去到这美丽星球的每个角落里。

【剖析扩展】

表明”填满,满溢“的词组便是:regorger de

长眼的同学们一定认出了,regorger一词中有一个 gorge,呈阴性专有名词,本意是“咽喉、喉部”。

gorger变作为形容词gorger,便是“让……吃得齐咽喉,把……喂得太饱”之意,延伸意思是“使填满,使放满”。

再加前缀re-,就变成了连系动词。

regorger de 的法语表述是:Avoir une grande abondance de quelque chose.

这个词组如何使用呢?

Tout l'appartement regorgeait d'une lumière crue. (Camus)

全部屋子被明显的光线照得透明。(加缪)

Cette région regorge de fruits.

这一地域新鲜水果多得了不得。

近义词组有:

être plein de:充裕的,带有很多的。

abonder en:出产、富有;很多有着某物。

déborder de:泛滥成灾、满溢。这个词趋向于描述具像的事情。bord是“边沿”之意,déborder就是超过边沿,并不便是外溢了嘛。

foisonner de :很多繁育、*、发展趋势。长得很像fois对吗?有一个呈阴性专有名词叫foisson,是书面语言,表明丰富多彩、很多、许多。

fourmiller de: 麇集。了解fourmi小蚂蚁这个词吗?像小蚂蚁一样集聚,啧啧啧,biu仔有密集恐惧,想象了一下,猛然斯巴达了。

grouiller de:拥堵、蠢动。La place grouille de gens. 城市广场上摆满了人。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师