《星你》千颂伊&都敏俊房间开放供体验
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-10 23:56
编辑: 欧风网校
207
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
《星你》千颂伊&都敏俊房间开放供体验
SBS는 드라마 '별에서 온 그대'(별그대)의 촬영세트를 체험공간으로 꾸민 전시회를 내달 10일부터 8월 15일까지
동대문디자인플라자(DDP) 알림1관에서 진행한다고 29일 밝혔다.
SBS电视剧《来自星星的你》的摄影布景被设成体验室内空间的展会于下一个月10日到8月15日,在DDP1馆开展。
한국관광공사가 후원하는 '별그대 세트 체험행사'는 실제 '별에서 온 그대' 세트를 다시 제작해 설치해놓은 것으로 천송이(전지현 분)와
도민준(김수현)의 집을 비롯해 '출발'·'우연'·'만남'·'떨림' 등의 세부적인 콘셉트로 나눠 다양한 전시물을 선보인다.
由韩国观光局援助的“星你摄影体验主题活动”事实上将《星你》摄影布景再次设定,千颂伊(全智贤)和都敏俊(金秀贤)的屋子及分成“考虑”、“不经意”、“碰面”、“动心”等实际设置,展现多种多样的展览会物。
또 드라마를 통해 공개된 장소를 시청자들이 체험하고 즐길 수 있도록 한 가상현실 공간과 '별그대'의 三维영상 전시, 도민준이
'시간멈춤'으로 활용한 '타임 슬라이스'도 확인할 수 있다.
此外为了更好地让观众们能亲自体验根据电视剧公布的场地,设定了幻想实际室内空间和《星你》的三维视頻,还能够确定都敏俊用以“静止不动時间”时的“时间穿越”。
DDP는 천송이가 극중 영화 촬영을 위해 몸에 와이어를 설치하고 뛰어내리는 연기를 펼친 곳이기도 하다.
DDP是拍攝千颂伊在剧里为拍攝影片而吊钢丝跌落的场景的地区。
오픈일인 6월10일에는 SBS파워FM(107.7㎒) '두시탈출 컬투쇼'가 DDP에서 현장 생방송으로 진행된다.
6月10日参观这一天,将由SBSpowerFM(107.7㎒)《两点逃脱cultwoshow》在DDP开展直播现场。
SBS는 "이번 '별그대' 세트는 한국과 전 세계 드라마 팬들에게 다시금 한류드라마의 저력을 보여주고 직접 체험도 하면서 추억도 쌓을
수 있는 좋은 기회를 줄 것"이라며 "이를 위해 한국관광공사 중국팀과 공동으로 다양한 해외 프로모션 활동을 진행할 계획"이라고 밝혔다.
对于此事SBS表明:“本次《星你》的布景设定是让韩国和*各地电视剧粉絲们再一次领略到韩国娱乐电视剧的杀伤力,而且是亲自体验、累积追忆的好机会”,“因此,将与韩国观光局*组相互协作,开展多种多样的国外营销活动。”
上一篇: 韩语每日一句:电脑总死机
下一篇: 德语寓言故事:骆驼