春季缤纷多彩户外服 穿出轻便好心情
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-06 01:10
编辑: 欧风网校
220
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
春季缤纷多彩户外服 穿出轻便好心情
아웃도어는 역동적인 20~30대를 메인 타겟으로 다양한 아웃도어 스포츠를 즐기기에 편안하고 완벽한 핏과 차별화된 디자인으로 도심 속에서 아웃도어 라이프 스타일을 즐기는 아웃도어 소비자들에게 높은 인기를 누리고 있다.
室外服以活力四射的20~三十岁上下的年青人为关键**。为那样的消費人群打造出能享有多种多样户外活动游戏,有别于*无缝拼接的紧身衣裤,让其在市区也可以享有到户外拓展方法的室外服造成了顾客们的高人气值。
요즘 '아웃도어 의류'는 단순히 산을 타고 야외활동을 하기에 적합한 옷만을 뜻하지 않는다. 올봄 아웃도어 업계에는 야외활동을 위한 '기능성'과 일상생활에서 편하게 입을 수 있는 '스포티즘'이 강조된 제품들을 쉽게 찾아볼 수 있다. 특히 2가지 이상 소재나 2가지 기능을 혼합한 다기능 아웃도어가 눈에 띄며, 색상과 디자인은 멜란지, 꽃무늬 패턴 등으로 화려해졌다.
近期室外服已不单纯性地代表着爬山时或郊外主题活动时穿的衣服裤子了。2020年春季,突显郊外主题活动的多功能性和便于生活起居中穿着的运动风格的产品巨资出現了。尤其是混和二种之上的面料或二种之上作用的智能户外服分外吸引住大家的视线,拓展到灰色、花色等色调和设计方案也越来越更为绮丽了。
2015년 봄·여름 시즌 아웃도어 브랜드들은 소비자들이 일상에서 다채롭게 활용할 수 있는 제품들을 출시하고 있다. 아웃도어 시장에서 아웃도어 의류는 일상복과 같이 '매일 꺼내 입는 옷'으로 그 의미가 빠르게 바뀌고 있다.
二零一五年夏秋季室外服*品牌*了合适大家生活起居中穿着的产品。室外服*市场上室外服的实际意义已经*更改,变成和平时服饰一样‘每日能够穿的衣服裤子’。
몇 년째视线행했던 레드, 오렌지, 라임 등 원색적인 색상이 이번 시즌에도 주류를 이루는 가운데 자연스러운 느낌을 주는 멜란지 색상이 눈에 띈다. 봄의 화사함을 느낄 수 있는 꽃무늬, 다이아몬드 격자무늬, 프린트도 눈길을 끈다. 셔링(일정 간격으로 박음질해 만든 장식 주름)이 잡힌 디자인이나 브이(V)넥 형태의 티셔츠 등 여성스러운 아이템도 등장하고 있다.
两年来一直时兴的红色、橘黄和绿黄色等纯色仍然将是本季度流行,给人觉得当然欢快的灰色也悄悄地出场。主要表现春之华丽的花色、棱形纹图型等吸引住着大家的视线。有皱褶的设计方案或V领体恤衫等显出女人气质的室外服令人惊叹不已。
아웃도어 의류들 대부분은 방수, 방풍, 투습, 땀 배출 등 아웃도어의 기본 기능을 두루 갖췄다. 2가지 소재를 혼합해 하나의 기능을 보다 완벽하게 구현하거나 단일 제품에 2가지 소재를 함께 사용해 여러 기능을 담은 제품들이 적지 않다. 티셔츠에 주로 쓰이는 나일론 소재와 재킷에 주로 사용되는 폴리에스테르 소재를 접목한 재킷이나 팬츠 등이 대표적이다. 아웃도어의 캐주얼화 경향에 발맞춰 카고 팬츠, 롤업 팬츠 등 일상적으로 캐주얼하게 입을 수 있는 아이템도 출시되고 있다.
室外服面料绝大多数具备防水、抗风、熔体流动速率、自然通风拍汗等室外服的基本要素。现如今应用二种混和面料更健全一个作用,应用二种面料突显更智能的产品为数不少。有象征性的是将关键用在体恤衫的涤纶面料和关键用在夹克外套的涤纶布面料互相融合生产制造出夹克外套或室外裤。相互配合室外服的休闲娱乐化发展趋势,*了生活起居中能够穿着的西裤和运动长裤。
上一篇: 行业韩语:인류의 조상
下一篇: 韩式幽默你了解吗(六)