中韩双语:三星智能机计算器出错 109÷15×18=?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-03 00:34
编辑: 欧风网校
187
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
中韩双语:三星智能机计算器出错 109÷15×18=?
109÷15*18=?中*生水平的口算题,用三星智能机测算反倒出現了错误?并且并不是一种商品只是全部的?出現那样低等的错误不由自主让顾客忧虑三星手机上越干越大的仅有规格吗?
“109 나누기 15는? 여기에 18을 곱하면..."
“109÷15×18=?”
중학생 정도면 간단하게 풀 수 있는 이 문제의 정답은 130.8이다. 그러나109독 삼성전자 스마트폰에 내장된 계산기는 130.8000000006이라는 오답을 내놓는다. 왜 이런 차이가 날까?
它是*生水准的简易数学计算题,标准答案=130.8。但是唯有三星电子器件智能机中的计算器算出了130.8000000006的错误回答。怎么会有那样的差别呢?
28일 본지가 삼성전자 스마트폰에 내장된 계산기를 실험한 결과 무한소수를 인식하지 못하는 것으로 나타났다. 갤럭시S3, 갤럭시노트2 등 안드로이드OS는 물론 바다OS를 사용하는 스마트폰까지 모두 마찬가지다.
28日刊发对三星智能机的计算器开展的试验结果显示,计算器无法识别无限小数。GALAXY S3、GALAXY NOTE2等安卓手机系统自不必说,连应用BADA系统软件的智能机也是一样的結果。
반면 같은 안드로이드OS라고 하더라도 LG전자 등 경쟁사 스마트폰을 비롯해 애플 iOS용 계산기와 PC용 윈도우 계산기 모두 130.8이라는 정확한 답을 내놓는다.
殊不知,虽是一样的安卓手机系统,可是以LG电子等市场竞争企业的智能机为代表,手机软件IOS用的计算器和PC用的window计算器都测算出了130.8的标准答案。
이런 차이가 발생하는 이유는 삼성 스마트폰의 무한소수 처리 방식에 문제가 있기 때문으로 풀이된다. 우선 첫 번째 계산에서 109 나누기 15는 딱 떨어지지 않고 7.2666666...으로 소수점이 무한하게 나온다. 즉, 다시 말해 중간값이 무한소수다. 다른 계산기는 이를 그대로 무한소수로 인식하지만 삼성 스마트폰은 일정 자릿수 소수점 이하는 버리고109한소수로 처리한다. 이 값에 18을 곱하기 때문에 오답이 나오는 것이다.
造成那样差别的缘故是三星智能机的无限小数处理方法有什么问题。*先,*次测算的情况下109除于15不可以整除,获得了7.2666666...小数位后无尽拓宽。即,結果是无尽循环小数。别的的计算器测算的情况下都是会鉴别为无限小数,但三星智能机丢掉了小数位后一定十位数以后的数据,依照有限小数解决了。因此这一結果乘于18,因此 就出現了错误回答。
다만 삼성전자 스마트폰도 ‘109 나누기 15 곱하기 18’의 수식을 한꺼번에 입력할 경우에는 다른 스마트폰과 마찬가지로 130.8이라는 정답을 내놓는다. 그러나 대부분 이용자들이 계산기를 사용할 때 복잡한 수식은 나누어 입력하거나 계산한다는 점을 감안하면 불편한 오류임에 분명하다는 것이 이용자들의 한결같은 반응이다.
假如只把“109÷15×18”的式子一次性键入得话,三星智能机也和别的的智能机一样得出了130.8的标准答案。但是充分考虑绝大多数使用人应用计算器的情况下,大家会把式子分拆键入或测算,使用人们一致觉得那样的错误很不方便。
해당 오류를 최초로 발견한 문정훈(43)씨는 초등학교 5학년 자녀의 공부를 지도하다가 이를 발견하고 깜짝 놀랐다.
*开始发觉这一错误的文政勋老先生(43)是在具体指导上*五年级的儿女课程时发觉的,他颇感吃惊。
문 씨는 “옛날 계산기도 아니고 최신 스마트폰에서 이러한 심각한 오류가 있는 것이 좀처럼 이해가 안된다”며 “주변의 다른 삼성 스마트폰으로 같은 문제를 계산해도 똑같은 결과가 나오는 것으로 보아 빠른 조치가 필요하다”고 말했다.
文老先生说:“也不是老的计算器,是全新的智能机出現了那样比较严重的错误,令人难以理解”,“用周边的别的三星智能机测算也是一样的結果来看,必须采用应对措施啊。”
이와 관련해서 삼성전자 관계자는 "내부적으로 해당 문제에 대해 확인 중에 있다"고 말했다.
对于这事,三星电子器件的有关责任人表明:“內部已经开展有关难题的确定。”
上一篇: 韩语词汇学习资料:常用的韩语单词 1a