恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

西班牙诗歌:善良的天使

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-12-01 01:26 编辑: 欧风网校 201

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 西班牙诗歌:善良的天使

Vino el que yo quería



他来过,

el que yo llamaba.

哪个我喜欢的人

No aquel que barre cielos sin defensas.

不是那个沒有安全防护地清理苍穹的人。

luceros sin cabañas,

沒有小房子的星辰,

lunas sin patria,

沒有家乡的月色,

nieves.

雪。

Nieves de esas caídas de una mano,

一只手里的这些漂落的雪,

un nombre,

一个姓名,

un sueño,

一场梦,

una frente.

一个额头。

No aquel que a sus cabellos

不是那个在头发上

ató la muerte.

系住身亡的人

El que yo quería.

就是我挚爱的人。

Sin arañar los aires,

沒有扇舞轻风,

sin herir hojas ni mover cristales.

沒有采收落叶,都没有搬离水晶。

Aquel que a sus cabellos

是哪个在头发上

ató el silencio.

系住沉默的人

Para sin lastimarme,

为了更好地不损害我,

cavar una ribera de luz dulce en mi pecho

在我的心中挖到填满甜美之光的堤岸

y hacerme el alma navegable.

为我开拓出生命的航线。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师