韩国去年出入境人数创历史新高
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-26 01:20
编辑: 欧风网校
282
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩国去年出入境人数创历史新高
법무부는 지난 2013년 한해 우리나라를 오간 이들이 5천496만3천287명으로 사상 최다를 기록했다고 15일 밝혔다.
法务部十五日公布的统计数据显示信息,二零一三年日本出入境人数达5496.3287万人,创历史时间*记录。
이는 2012년보다 9.2% 증가한 수치다. 전체 출입국자 중 우리나라 국민이 3천34만9천466명, 외국인은
2천461만3천821명이었다.
较二0一二年*9.2%,在其中,日本人民出入境人数为3034.9466万人,外国人为2461.3821万人。
외국인 입국자는 총 188개 국가 1천220만417명으로 전년 대비 9.6% 늘었다.
外国人入境者来源于18个我国共1220.0417万人,同比增速9.6%。
특히 중국인 입국자는 전년 대비 43.6% 증가한 392만3천190명을 기록, 일본인 입국자를 앞질렀다. 일본인 입국자는 2012년보다
22.4% 줄어든 271만5천451명이었다.
特别注意的是,在其中入境日本的我们*人人数较二0一二年激增43.6%,达392.3190万人,日本国入境人数与二0一二年比降低22.4%,为271.5451万多名。
법무부는 환승관광무비자입국프로그램, 크루즈관광객 출입국심사 간소화, 복수비자 및 전자비자 발급 대상 확대, 재외공관의 비자발급 절차
간소화 등 정책 시행이 중국인 입국자 증가에 영향을 미쳤다고 분석했다.
法务部剖析称,转乘游人免签证入境规章制度的推行、邮轮旅游出入境办理手续的简单化、复数签证办理和电子签证派发*的扩张、外派外交机构签证申请程序流程的简单化等现行政策促进我们*人入境人数暴增。
법무부는 또 일본인 입국자 감소의 원인으로 엔화 약세에 따른 관광비용 증가 등을 꼽았다.
此外,因为日币皮软造成 日本鬼子来韩度假旅游的花费*,促使入境日本的日本鬼子有一定的降低。
국내에 체류하는 외국인은 157만6천34명으로 우리나라 인구의 3.08%를 차지하는 것으로 집계됐다. 이 가운데 91일 이상
장기체류하는 등록외국인은 121만9천192명이었다.
除此之外,滞留在首尔的外国人现有157.6034万人,占韩国人口的3.08%。在其中,滞留時间超出91天的长期性滞留工作人员为121.9192万人。
전체 체류외국인의 국적은 중국 77만8천113명, 미국 13만4천711명, 베트남 12만69명 순이다. 체류목적별로는 방문취업자 등
외국인근로자 54만9천202명, 재외동포 23만5천953명, 결혼이민자 15만865명이었다.
而总体滞留工作人员中,我国人为因素77.8113万人,英国人为因素13.4711万人,越南人为12.0069万人。从滞留的目地看来,外国人员工占54.9202万人,国外同胞们为23.5953万人,结婚移民者为15.0865万人。
법무부는 "출입국자 증가에 대응해 비자발급 및 출입국 서비스 개선을 지속적으로 추진할 것"이라고 밝혔다.
法务部表明,为了更好地相互配合出入境工作人员*的状况,法务部将持续改进在签证申请和出入境层面的服务水平。
上一篇: 常用韩语:问路
下一篇: 西语文化:San Juan--仲夏节