恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德语成语故事:狐假虎威

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-11-25 02:10 编辑: 欧风网校 343

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 德语成语故事:狐假虎威

Der Fuchs mit dem Tiger im Rücken



《狐假虎威》

Ein Tiger suchte nach allen möglichen Tierarten, die ihm als Nahrung dienen

könnten, und dabei ihm ein Fuchs in die Klauen. "Wie kannst du dich unterstehen,

mich zu fressen!", Sagte der Fuchs. "Gott hat mich zum Herrscher aller Tiere

gemacht. Frisst du mich nun, so handelst du seinen Anordnungen zuwider. Wenn du

mir nicht glaubst, kann ich vorausgehen und du gehst mir gleich hinterher, dann

kannst du dich mit eigenen Augen überzeugen, welche Tiere den Mut haben, nicht

sofort vor mir davonzulaufen, wenn sie mich sehen?"

老虎找寻各种各样猛兽来吃。找到一只狐狸,狐狸对老虎说:“您不应该吃我,老天爷派我做群兽的*者,假如您吞掉我,这就违反了老天爷的指令。您如果不相信自己得话,我还在前边走,您跟在我的后边,看一下群兽见了我,有哪一个敢不逃走的呢?”

Der Tiger stimmte zu und und ging ihm nach. Alle Tiere wandten sich zur

Flucht vor den beiden.Der Tiger aber wusste nicht, dass die Tiere vor ihm

geflüchtet waren, sondern glaubte, sie hätten Furcht vor dem Fuchs.

老虎深信不疑,就和狐狸同行业,群兽见了他们,都竞相逃奔。老虎不清楚群兽是担心自身才逃走的,反倒认为是担心狐狸。

法语语汇学习培训:

1、die Nahrung unz. 食材,谷物

2、jm. in die Klauen geraten 掉入……的手掌心

3、s. unterstehen 要敢,竟敢

4、fressen V.t. (指动物)吃

5、flüchten V.i. 躲避,逃跑

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师