法语习语知多少:Avoir du chien
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-25 00:12
编辑: 欧风网校
236
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语习语知多少:Avoir du chien
Avoir du chien
有喵星人?错错错
这一习语的意思是:吸引人,有性情,有点儿诱人的魅力,尤其是讲女性
Signification : Être attirante, avoir de l'élégance, de la séduction, du caractère, un charme un peu provocant, surtout en parlant des femmes
Exemples :
词组:
Elle a du chien.
她很吸引人。
Mais vous me direz ce que vous voudrez, je trouve qu’elle avait du chien, Valérie, ce que cette petite danseuse de corde ou dompteuse de lion n’avait pas. — (Catherine Colomb, Œuvres complètes, tome deuxième, Le temps des anges ; Pile ou face)
大家爱说啥就说啥,可我认为她有一种魅力,瓦莱丽,而哪个高空走钢丝的小女孩或是是哪个训狮女却沒有。(卡特琳·麦哲伦,合集:第二部,《天使时代;反面还是正面》)
Origine :
来源于:
Pour qu'une femme ait « du chien », il ne suffit pas qu'elle soit belle ; il lui faut ce petit « truc en plus », ce charme indescriptible qui la rend totalement irrésistible aux yeux des autres. Le mot « chien » ici est synonyme de « coquin », et ne s'emploie pas au sens littéral.
让一位女性有“du chien”,仅仅漂亮是不足的;必须那麼一点“附加的东西”,这类匪夷所思的魅力在他人眼中,让她越来越彻底让人难以抗拒。“chien”在这儿是“coquin”的近义词,并并不是字面上的意思。
上一篇: 测测你的恋爱运
下一篇: 西班牙语伊索寓言系列(34)