恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

圣诞节大餐做法:香槟酱牡蛎

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-11-23 02:30 编辑: 欧风网校 220

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 圣诞节大餐做法:香槟酱牡蛎

Hutres chaudes au champagne



香槟酒酱牡蛎

Entre

Prparation : 20 minCuisson : 10 min

开胃菜

提前准备時间:二十分钟

烹制時间:10分钟

Ingrdients (pour 4 personnes) :

- 2 douzaines d'hutres

- 15 cl de crme frache

- 75 g de beurre

- 15 cl de champagne

- 4 jaunes d'oeufs

- quelques brins de ciboulette

- poivre

配料(4人份):

2打牡蛎

150毫升新鲜奶油

75克无盐黄油

150毫升香槟酒

4个鸡蛋黄

两根大葱

胡椒粉

Prparation :

Ouvrez les hutres, dcoquillez-les et filtrez l'eau rendue.

Fates fondre le beurre. Ajoutez la crme frache, 7 cl de champagne et environ 15 cl d'eau filtre. Pochezles hutres dans ce mlange environ 10 minutes. Egouttez-les et faites rduire la sauce de moitie feu doux.

Fouettez les jaunes d'oeuf avec 2 cuillres soupe de champagne. Placez dans un bain-mariechaud et faites paissir en fouettant.

Incorporez ce sabayonla sauce rduite. Poivrez et ajoutez la ciboulette cisele et le champagne restant.

Remettez les hutres dans les coquilles vides, nappez de sauce et faites gratiner3 minutes sous le grill du four.

Servez bien chaud.

提前准备:

开启牡蛎,将牡蛎肉与壳分离出来并把牡蛎里的汁过虑(预留)。

熔融无盐黄油。添加新鲜奶油、70mL香槟酒和大概150毫升过虑汁。把牡蛎肉放到在其中煮大概10分钟。把牡蛎捞起来控干,并将剩余的汤汁用慢火接到原先的一半。

将鸡蛋黄与2汤勺的香槟酒一起粉碎。隔水加热并另外拌和使其变浓稠。

将这香槟酒蛋黄羹拌入此前的汤汁中。撒上胡椒粉并添加剁碎的大葱和剩余的香槟酒。

把牡蛎肉再次放进牡蛎壳中,浇上香槟酒料汁,在电烤箱中用烤串作用将其烤制3分钟。

趁着热服用。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师