恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

职场法语:谈工资

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-11-11 02:16 编辑: 欧风网校 321

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 职场法语:谈工资

Négociqtion du salaire



La question du salaire est très importante. L’argent est un sujet très sensible. Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur. Il ou elle peut vous demander combien vous voulez gagner. Vous devez vous préparer à cette question avant l’entretien. N’hésitez pas à y répondre franchement. Le montant que vous suggérerez à votre futur employeur lui permettra de voir si vos prétentions sont réalistes. Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.

工资的商议

工资难题也是十分关键的。钱是一个很比较敏感的话题讨论。假如很有可能,应当由雇主先谈起此难题。他或她很有可能会问你期待挣是多少工资。你一直在招聘面试前一定要提前准备回应该难题。你向你将来的雇主提出的额度将促使雇主了解你的意向是不是实际。*好是给出一个工资的范畴,而不必给出一个准确的数据。

Par exemple

比如

Q1 : Combien est-ce que vous pensez valoir ? Combien valez-vous ?

问1:你认为你应拿是多少工资?你应拿要多少钱?

R1 : Travaillant dans l’industrie XXX pendant sept ans, j’y ai apporté la combinaison précieuse de mes connaissances du secteur, mon expérience et mon dévouement. J’espère que le niveau le plus haut de l’échelle salariale pour ce poste reflétera de manière adéquate la valeur de mes compétences.

答1:在XXX领域工作了七年,我将专业技能、工作经验和敬业精神融合在一起带到我的工作中。我期待该职位工资范畴的*额可能适当地反映我的技术性价值。

R2 : L’éventail des salaires de votre entreprises pour l’activité similaire est de combien ? Je crois que le salaire pour ce type de poste est autour de XXX euros.

答2:贵公司类似工作的工资范畴多少钱?我觉得,我申请办理的这类工作大约在XXX英镑上下吧。

Commentaire d’Expert

C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même. On ne vous demande pas ce que vous valez, mais combien ? on vous pose ces questions de salaire pour vérifier votre professionnalisme.

Le problème est semblable à «combien vous voulez comme salaire ? » Mais il y a un changement important. Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez. Ne soyez pas troublé(e) par la manière dont la question a été formulée. Dans le cadre de la tâche de vendre vous-même, vous devriez être tout à fait prêt(e) à mettre en valeur vos qualités, lorsque vous parlez du salaire. Vous pouvez aussi renvoyer la question à l’employeur « L’éventail des salaires de votre entreprise pour l’activité similaire est de combien ? » s’ils ne répondent pas, vous devez avoir un nombre précis en tête, et puis vous donnez vous-mêmes combien vous pensez valoir dans le marché. Mais il n’est pas nécessaire de prendre l’initiative de donner le nombre.

*老师评价

它是一种根据针对本人的价值分辨,规定你讲出一个数据的方式。主试者并不是问你价值是啥,只是问你价值要多少钱?主试者向你提出这种难题进而确定你的专业能力。

该难题类似“你需要哪些的工资?”但是这儿有一个关键的变化——你被规定给出你认为是自身价值的工资。不必因难题提出的方法而躁动不安。做为介绍自己这一每日任务的一部分,在谈薪资时你应该搞好准备工作突显你的优势,或是你也能够问雇主“贵公司类似工作的工资范畴时是多少?”假如她们不回应,你大脑时要有一个准确的数量,随后给出你认为自身在*市场上的价值范畴。但是沒有必需积极给出这一数量。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师