2013年韩国综艺及韩剧流行语总结
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-25 01:12
编辑: 欧风网校
301
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
2013年韩国综艺及韩剧流行语总结
2013년에도 수많은《Gag
Concert》행어가 탄생했다. 개그 프로그램에서《Gag
Concert》행어는 당사자 인기의 척도가 되고, 드라마 속《Gag
Concert》행어는 작품의 성패를
좌우한다. 그만큼 '유행어'의 존재감은 크다.
二零一三年也出現了十分多的流行语。小品节目中,流行语变成考量追名逐利人气值的限度,电视剧中的流行语也上下了著作成功与失败,不难看出流行语的优越感十分强。
유행어가 가장 많이 쏟아지는 곳은 뭐니 뭐니 해도 예능이나 개그프로그램이다. 또 인기가 많은 드라마에서 탄생하는《Gag
Concert》행어는 수많은
마니아를 탄생시키며, 드라마의 인기에도 직결된다. 2013년 한 해 동안 대중들의 사랑을 받은《Gag
Concert》행어를 예능과 드라마로 나눠 살펴봤다.
无论怎样说,流行语多出現在综艺节目或小品节目中。而且人气值高的电视剧中出現的各种各样流行语也催产了很多刷剧狂魔,和电视连续剧的人气值立即有关。下边大家看来一下二零一三年一年里娱乐节目和韩国电视剧中深受大家钟爱的流行语吧。
《继承者们》 예능, 그건 내가 할게요~ 느낌 아니까
《继承者们》综艺节目:哪个我演~由于我明白那类觉得
가장 많은《Gag
Concert》행어를 탄생시킨 프로그램은 바로 KBS 2TV '개그콘서트'다. 개그 프로그램이라는 장르 특성상 많은《Gag
Concert》행어가 탄생 할
수밖에 없다. 현재 SBS에도 '웃찾사'라는 개그 프로그램이 있긴 하지만, '개콘'에 비해 존재감은 미미하다.
催生出数*多流行语的综艺节目是KBS 2TV的《Gag
Concert》。这类搞笑幽默小品节目的体载特点上就终究了会催产成千上万的流行语。现阶段尽管SBS也是有《寻找欢笑的人》的小品节目,可是相比《Gag
Concert》而言优越感很弱。
'개콘'을 통해 많은 사랑을 받은《Gag
Concert》행어는 '뿜엔터' 코너에서 대부분 탄생했다. 김준호를 비롯해 김지민, 김민경 등은 뿜엔터를 통해
대중들의 마음을 사로잡고 있다.
《Gag
Concert》中问世的深受观众们钟爱的流行语大多数全是源于里边的《喷火娱乐公司》搞笑小品。以金俊浩为先的金智敏。金敏景等都根据这一搞笑小品把握住了观众们的心。
먼저 김준호는 늙은 여배우 역으로 '자나~'라는 말투로 많은 사랑을 받고 있다. 고양이 인형을 들고 나와 '나 좀 케어 해 주자나~'
'이번에 시구 하자나~' '자나가 보고 있자나~' 등의 능청스러운 연기를 선보인다. 또 김지민은 '내가 할게요' '느낌 아니까' '살쪄' '이건
대역 쓸게요' 등 까다로우면서 막나가는, 하지만 허점이 존재하는 여배우를 연기 하고 있다.
*先,金俊浩就以一名老女演员的人物角色,用卖萌型的“(别人要)...啦~”语气获得了观众们的钟爱。“她”怀着玩具猫走出去,说着“你需要多关注别人一点啦~”,“别人此次要作诗啦”,“我们家咋那已经看见呢”等装腔作势地呈现了搞笑幽默的表演。而金智敏则演出了一个讲出“这一我演”,“由于我明白那类觉得”,“会张肉的”,“这一我想用替身演员”等话,看起来既苛刻又坦率却有重要的女艺人。
또 최근에 합류한 김민경은 '나 스캔들 내줘' 한마디로 대중들을 사로잡았다. 마지막으로 신보라 팀이 있다. 신보라와 그녀의 코디들은
단체로《Gag
Concert》행어를 만들고 있다. '잠시 만요 보라 언니 들어 가실게요' '내가 죽어 봐야~' 등은 수많은 연예인들도 패러디를 할 정도로 많은
사랑을 받고 있다.
而近期添加的金敏景则以一句“帮我生产制造桃色新闻”把握住了观众们的心。*终则是辛宝拉的组成。辛宝拉和她的助手们这一组成生产制造了“等一下,宝拉姐要去OO一下”,“得等如果我死了才会~”等流行语,乃至也有许多明星都效仿盲目跟风,足够证实了他们的高人气值。
보이스 피싱을 풍자한 '개콘' 코너 '황해'에서는 영화 '황해'를 패러디한 것으로 시청자들의 큰《Gag
Concert》음을《Gag
Concert》발하고 있다. '고객님
당황하셨어요'라는 대사는 '황해' 속 단 하나의《Gag
Concert》행어로, 블랙 코미디의 진수를 보여주고 있다.
讥讽电信诈骗(Voice Phishing)的《Gag
Concert》的小品节目《黄海》效仿了影片《黄海》,让观众们搞笑不己。“消费者是否心神不安了呢?”是《黄海》里边*的流行语台词,却尽得黑色喜剧的真髓。
유행어는 '개콘'에만 존재하는 것은 아니다. 단 한 번의 출연으로 인지도는 물론 자신만의《Gag
Concert》행어를 만들어낸 개그우먼도 있다. 바로
MBC 20기 공채 개그맨 맹승지다. 맹승지는 MBC '무한도전'에 독특한 콘셉트의 리포터로 등장 '오빠! 나 몰라?'라는《Gag
Concert》행어를 만들어냈다.
맹승지는 안면도 없는 스타들에게 다짜고짜 '오빠 나 몰라?'를 남발해 큰《Gag
Concert》음을《Gag
Concert》발했다.
流行语并不仅出現在《Gag
Concert》里。也是有喜剧演员女明星能光凭一次演出就* 了本身的认同度,还创造出独归属于自己的流行语。他便是MBC20期公布有色金属冶炼的喜剧演员明星孟圣智。孟圣智参演了MBC《无限挑战》里的一位设计风格与众不同的报道员,创造了“亲哥哥!不认识我吗?”的流行语。孟圣智不闻不问地问道以前连面都没见过的*明星们:“哥哥不了解我吗?”让人搞笑不己。
또 개그맨들만《Gag
Concert》행어를 만들어내는 것은 아니다. 로맨틱한 분위기에 감미로운 목소리로 수많은 여성들의 마음을 설레게 만든 가수 존박도
유행어를 보유하고 있는 스타다. 냉면성애자(냉면을 사랑하는 사람)로《Gag
Concert》명한 존박은 냉면을 먹기전, 먹으며 '니냐니뇨'라는 괴상한 소리를 내
유행어 스타에 등극했다.
并且,也并不是仅有喜剧演员们才会创造出流行语。在烂漫的气氛里,用幽美的声线躁动成千上万女士心里的歌星John
Park也创造出了独归属于自身的流行语。以喜欢凉面而出名的John
Park在吃冷眼前和吃凉面时传出的怪音“니냐니뇨”(ninianinio)使他变成创造出流行语的*明星之一。
《继承者们》 드라마, 뭘 자꾸 만들어. 해보고 싶게
《继承者们》电视连续剧:你一直干什么啊,令人也想试一下。
드라마 속《Gag
Concert》행어 승자는 누구나 인정하듯 SBS '상속자들'이다. '상속자들'은 김탄의 '나 너 좋아하냐' '나 너 보고 싶었냐' 등
자신의 감정을 상대에게 묻는 화법부터 최영도의 'OOO하지마, 떨리게' 'OO하고 싶게' 등 돌직구 고백의 어투가《Gag
Concert》행했다.
电视剧中创造出很多流行语的霸者更是SBS的《继承者们》。《继承者们》里,金叹的“我爱你吗?”,“我难道说想你啦吗?”等问另一方自身的情感的说话方式和崔英道的“不必做...会令人心率”,“会令人想...”等直言不讳的表白方法都十分时兴。
또 같은 방송사의 '그 겨울, 바람이 분다' 속 '오빠, 너는'으로 시작하는 오영의 말투도《Gag
Concert》행어 중 하나다. 극중 오영은 오수가
오빠임에도 불구하고 존대인 '오빠'와 반말인 '너는'을 결합시켜 도도하면서도 오만한 오영 캐릭터를 완벽하게 표현했다.
而且同是SBS电视台节目开播的电视连续剧《那年冬天风在吹》里,吴英“亲哥哥,你...”的语气也是流行语之一。剧里吴英不管不顾吴树是自身的亲哥哥,以敬称“亲哥哥”和非敬语“你”紧密结合,*地呈现了吴英高傲的人物角色特性。
'주군의 태양'은 단 한마디로《Gag
Concert》행어에 등극했다. 바로 주중원이 언제나 입에 달고 사는 '꺼져'다. 주중원은 태공실을 마주칠때마다
'꺼져'라는 말과 함께 독설을 내 뱉으면서도 여심을 사로 잡았다.
而《主君的太阳》里也是有一句话升高变成流行语。便是剧里朱中元时刻挂在嘴上的“开水”。朱中元每一次见到太恭实时一直讲出“开水”和一连串的恶言,另外却也为此把握住了女士观众们的心。
KBS 2TV '굿 닥터'에서도《Gag
Concert》행어는 탄생했다. 바로 서번트 증후군을 앓고 있는 박시온의 대사들이다. 박시온은 '수술해야 합니다'
'아이를 살려야 합니다' 등의 말 뒤에 '빨리 빨리 해야 합니다'를 붙여 자신만의 언어를 만들어 냈다.
KBS 2TV的《Good
Doctor》里也出現了流行语。便是患了学者综合症的朴施温的台词。朴施温在“务必要做手术”,“得救救*”等台词后边都再加上一句“得快点快点”,创造出了独归属于他的語言。
배우 김혜수도《Gag
Concert》행어 대사를 한 몫 거들었다. 김혜수는 KBS 2TV '직장의 신'에서 최고의 스펙을 자랑하는 계약진 미스김으로 출연,
'OOO합니다만'이라는《Gag
Concert》행어를 만들어냈다. '점심시간입니다만' '퇴근시간입니다만' '제 업무가 아닙니다만' 등의 단호한 말투로 많은 직장인들의
속을 후련하게 만들었다.
*演员金惠秀也为流行语台词出了一份力。金惠秀在KBS2TV的《职场之神》中参演了有着*好工作经历的编外人员金小妹,创造出了“这(不)是....”的流行语。她讲出的“现在是午餐时间”,“如今到時间下班啦”,“这与我无关的工作中范围”等坚决回绝的语调让成千上万初入职场人压抑感的心里舒服了一把。
하지만 시청자들을 깜짝 놀라게 만든《Gag
Concert》행어는 따로 있었다. 바로 현재 방송중인 MBC 일일드라마 '오로라 공주' 속 설설희의 대사다.
항암 치료를 거부하며 '암세포도 생명이다'라는 대사는 한번 들으면 잊혀지지 않는 것으로, 다른 시트콤에서 패러디하는 일까지 벌어지기도
했다.
但也是有让观众们大吃一惊的流行语。是现阶段仍在开播的MBC日日剧《欧若拉公主》里薛雪锡的台词。剧里的他回绝防癌医治,还说出了“肿瘤细胞也是性命”这类听过一遍就无法忘记的乌龙茶台词,一时之间大幅时兴,乃至还引来别的的搞笑情景剧都盲目跟风效仿。
上一篇: 衣橱大换新 — DIY田园碎花布艺衣架
下一篇: 汽车德语词汇-总装 212