恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德语语法大全:德语haben,sein,ohne+zu+不定式

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-10-22 02:12 编辑: 欧风网校 1435

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 德语语法大全:德语haben,sein,ohne+zu+不定式

I:haben zu Infinitiv



haben zu Infinitiv 有以下三种含意:

1- 表明主语有责任或义务,等同于 muessen, sollen

2- 具备某类工作能力, koennen

3- 严禁主语的某个人行为, nicht duerfen

例子:

Wir haben jetzt noch zu arbeiten. = Wir muessen/sollen jetzt arbeiten.

大家还得工作中。

Nach der Reise hat er viel zu erzaehlen. = Nach der Reise kann er viel

erzaehlen.

度假旅游之后,他能讲很多东西。

Du hast mir nichts zu befehlen. = Du darfst mir nichts befehlen.

你没有权利一件事作威作福。

备注名称:1- haben zu Infinitiv 的三种含意,前二种多见,到底取其那类含意为宜,应视

前后文而定。

2- 此句型为积极句并具积极实际意义,主语一般为个人行为着的实际的人。

3- haben 的常见时态是如今和过去时态:

Er hat zu schreiben.

Er hatte die Saetze aufzuschreiben.

II:sein zu Infinitiv

sein zu Infinitiv 等同于muessen, sollen, koennen 的主动式。

1- 与 haben zu Infinitiv 不一样处是 sein zu Infinitive 是处于被动实际意义,关键形容词因而

应是及物动词。

2- sein 的常见时态也是如今及过去时态。

3- 到底取muessen, sollen還是koennen的含意,看前后文而定。

4- sein zu Infinitiv 这类方式常出現在科技文章中。

例子:

Das Telegram ist heute aufzugeben.

= Das Telegram muss heute aufzugeben werden.

这一份传真务必今日传出。

Die Buecher sind nicht mit nach Hause zu nehmen.

= Die Buecher duerfen nicht mit nach Hause genommen werden.

这种书不能随手拿回家了。

Der Brief war nicht leicht zu lesen. = Der Brief konnte nicht leicht

gelesen werden.

这*封信不易看懂。

III:ohne zu Infinitiv,ohne dass

ohne zu Infinitiv 做状况状语,表明主句的个人行为沒有不等式组成的状况状语随着。

例子:

Ohne ein Wort zu sagen, ging er fort.

他一句没说,就离开了。

备注名称:1- 这类不等式可外置,也可以后置摄像头,正中间用分号分隔。

Er ging fort, ohne ein Wort zu sagen.

他一句话没说就离开了。

2- 留意时态:姿势另外开展,主从关系句时态应一致。如从句个人行为应在主句个人行为前产生但没产生,

从句中运用第二不等式。

Die Kinder gingen auf den Sportplatz, ohne vorher ihre Aufgaben gemacht zu

haben.

小朋友们没做完作业就到体育场馆来到。

3- 不管主句用哪种时态,从句中第二不定式表明的姿势都在于主句姿势。

Sie faehrt ins Ausland )

Sie wird ins Ausland ) ohne die fremde Sprache gelernt zu haben.

Sie fuhr ins Ausland )

Sie ist ins Ausland gefahren )

4- 此句型主从关系句只想说一个主语,故她们的逻辑主语应一致。如逻辑主语不一致,应应用

ohne dass ... 的句型。

IV:ohne dass ...

例子:

Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.

也没有要求过他,他就协助我。

较为

Er nimmt mein Buch, ohne mich zu fragen.

他没跟我说一声,(他)就取走了我的书。

V:(an)statt zu Infinitiv,(an)statt dass ...

(an)statt zu Infinitiv 做状况状语从句,表明从句的姿势没产生,而为

主句个人行为替代。含意为:“不、、、而、、、”或“不、、、反倒、、、”

例子:

Peter geht ins Kino, statt fuer seine Pruefung zu lernen.

彼德去看电影,而不提前准备考試。

备注名称:1- 这类不等式可外置,也可以后置摄像头,正中间用分号分隔。

Statt fuer seine Pruefung zu lernen, geht Peter ins Kino.

彼德不仅不提前准备考試备考, 反倒去电影院了。

2- 此句型主从关系句只想说一个主语,故她们的逻辑主语应一致。如逻辑主语不一致,应应用

(an)statt dass ... 的句型。

VI:(an)statt dass ...

例子:

Anstatt dass der Vater mit dem Lehrer spricht, geht die Mutter zu ihm.

爸爸没去同教师交谈,而由妈妈帮穷。

较为

Anstatt mit dem Lehrer zu sprechen, geht er ins Kino.

他不一样教师交谈,(他)而去看电影。

VII:难题:statt ... zu 等与 ohne ... zu 等句型的差别在哪儿?

回应:ohne ... zu 表明主语个人行为是在缺乏一种应产生但没产生的随着状况下出現的,而

statt ... zu 表明用主句个人行为替代从句个人行为。

请看下面几句法语应一切翻译成中文?

Ohne seiner Freundin Bescheid zu sagen, geht er ins Kino.

没跟他女朋友问好,他就要影院了。

Anstatt mit dem Lehrer zu sprechen, geht er ins Kino.

他不仅没跟教师交谈,反倒去影院了。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师