瑞士想抢奥地利一块地?起因令人匪夷所思…
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-30 01:44
编辑: 欧风网校
239
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
瑞士想抢奥地利一块地?起因令人匪夷所思…
【福拉尔贝格的所属】
Kurioses aus dem Westen: Ein St. Galler Politiker will unser westlichstes
Bundesland zum 27. Kanton der Schweiz machen.
来源于西边的奇闻怪事:一位圣加伦的思想家要想把大家(奥地利)*西面的州变为瑞士的第27个州。
Soll Vorarlberg zur Schweiz? Aus einer simplen Online-Umfrage unter Lesern
des Vorarlberger News-Portal "vol.at" ist eine ernsthafte politische Forderung
geworden. Über 4.000 Menschen sagten damals im Mai "Ja, ich wäre dafür" – vier
Monate später fragt sich ein Schweizer Politiker, ob das tatsächlich geschehen
kann.
应当把福拉尔贝格划给瑞士吗?福拉尔贝格的新闻平台“vol.at”干了一项简单的网上调查,该调查之后变成了一项严肃认真的政冶要求。那时候在五月,超出4000人对于此事表明赞成——而四个月后,一位瑞士的思想家确实明确提出了是不是理应执行这一变化。
Etwas gemächlich aber doch hat die Umfrage also den - nicht allzu großen -
Sprung über die Grenze geschafft. Kantonsrat Martin Sailer aus dem Schweizer St.
Gallen griff die Idee auf und fragt nun die Regierung seines Kantons, was sie
von der Idee hält.
这一项调查不太费劲地就超越了边线,乔治·塞勒,瑞士圣加伦的州立法委员刚开始思索这一建议,而且已经了解自身所属州的政府部门,对于此事有哪些念头。
Geht es nach Sailer, könnte Vorarlberg zum 27. Kanton (Bundesland) der
Schweiz - oder in seinen Kanton St. Gallen integriert werden, der gleich an der
Grenze zu Vorarlberg liegt. Dafür sprechen würden die Gemeinsamkeiten zwischen
Vorarlbergern und Ostschweizern, meint er.
依据塞勒的观点,福拉尔贝格能够 变成瑞士的第27个州,或是划入邻近的圣加伦。他觉得,福拉尔贝格和瑞士东部地区的相似度,为这一作法出示了合理化。
"Wir haben dieselbe Sprache und eine sehr ähnliche Kultur", schreibt Sailer
in dem Schreiben an die St. Galler Kantonsregierung. Der Rhein trenne die beiden
Länder zwar, "könnte aber auch zu einem verbindenden Element werden".
“大家应用同样的語言,文化艺术也十分类似,”塞勒对圣加伦州政府那样写到。尽管莱茵河切分了2个我国,“但还可以变成桥梁。”
Aber Halt mal: Ist das nicht alles ein bisschen absurd? "Zugegebenermaßen",
sagt Sailer. Diese Idee sei möglicherweise auch "eine Spinnerei". "Aber
verfolgenswert", findet er.
可是等一等:这件事情难道说不容易有一点太怪异了没有?“有一点,”塞勒说,这一念头也许是天马行空,但他觉得是非常值得深入分析的。
Auch auf eine zweite Umfrage nimmt der Schweizer Politiker Bezug. Die ist
allerdings 100 Jahre alt. Im Jahr 1919 - nach dem Ende des 1. Weltkrieges -
wurden die Vorarlberger gefragt, ob sie zu Österreich oder zur Schweiz gehören
wollen. Auch damals gab es eine Mehrheit für den "Xixit".
与这事有关的也有另一项100年前的调查,在1919年,一战结束后,福拉尔贝格的住户们也参加了一项调查,问她们是想属于奥地利還是瑞士。那时候大部分人也想让该地域归入瑞士。
Stattgefunden hat das allerdings nie, weil die Schweizer schlichtweg nicht
wollten. Die Schweizer Regierung war dagegen. So entstand der Begriff "Kanton
Übrig" für Vorarlberg.
但这一管理决策并沒有被推行,由于瑞士人显而易见不愿那样。瑞士政府对于此事表明抵制。就是这样,福拉尔贝格变成“不必要的州”。
Wie wird es heute, 100 Jahre später, ausgehen? Das werden wir erst
sehen.
100年后的今日,这件事情结果又会怎样呢?使我们翘首以待吧。
【网民评价】
Vorarlberg hat rund 390.000 Einwohner, 4000 davon könnten sich vorstellen
Schweizer zu werden. Wegen ein paar Leut'ln sollen die anderen 386.000 zur
Schweiz gehören? Eine Persiflage auf demokratisches Denken...
福拉尔贝格有39万元左右的住户,在其中有4000人能够 构想自身将变为瑞士人。由于这一些人,别的38万6上千人就应当也属于瑞士?这简直对民主思想的讥讽……
Können sie ruhig haben, dafür bekommen wir Südtirol wieder zurück. Wäre ein
guter Deal.
别担心,因此大家可以把南蒂罗尔拿回家,该笔做生意看见非常好。
Der Staat besteht aus 9 Bundesländern und das ist in der Österreichischen
Verfassung verankert. Nicht alleine Vorarlberg könnte also entscheiden, sondern
ganz Österreich muss mittels Volksabstimmung befragt werden und dann erst kann
die Verfassung geändert werden. Schweiz hin oder her. So einfach geht es wohl
nicht!
奥地利由9个州构成,这在宪法学里写着。这不可以只是由福拉尔贝格自己来决策,只是应当由全部奥地利根据全民公投来决策。去不去瑞士,并不简单!
上一篇: 环游西班牙第十八站:阿维拉古城及城外教堂
下一篇: 西班牙语鸟类词汇——鸟类名称类