桀骜不驯的法语:谁说-tion都是阴性词
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-28 01:50
编辑: 欧风网校
283
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
桀骜不驯的法语:谁说-tion都是阴性词
大家都了解,法语里基本上有一条约定俗成的要求:以-tion 末尾的专有名词词性为呈阴性。可是,你提出质疑过这一条标准吗?想要知道什么词狂放不羁,组成了例外吗?快随小编看一下!
1. le bastion n.m.
« ouvrage polygonal à deux faces et deux flancs en saillie sur une enceinte »
由前后左右双面、上下两边突显的院墙组成的多角形防御工事,即“防御力聚集点”。
这个词往往是呈阳性,是由于来源于意大利文 il bastione;而在意大利文中,以-one 末尾的专有名词基本上全为呈阳性。
2. le cation n.m.
« ion qui se porte à la cathode dans l’électrolyse d’une solution »
电解某水溶液时向负极挪动的离子,即“阳离子”
(小编很多年前也曾能够娴熟写成电解反应方程式,现如今...呵呵呵)。
这个词来自于希腊语 kation,由“cata-”(de haut en bas)和“-ion”(aller)构成,合起來便是“aller de haut en bas”,即向下健身运动的(离子),电解时因为负极的电势差低,因此给人的觉得是离子“向下”健身运动,这类离子便是阳离子。
因为这个词来源于独特,因此原来-tion 字母组合发音遵循希腊语发音方法,t、i 和 on 分离拼音拼读。
3. le himation n.m.
« manteau que les Grecs des deux sexes drapaient très librement »
古希腊文化男人女人身穿的便袍
这个词无需多讲啦,即然也来自于希腊语,因此有以下特性:因为这个词在希腊语中词首的i要发成送气音hi,因此法语中h当然是嘘音;词尾-tion 组成仍然*存希腊语中读音,t、i 和 on 分离拼音拼读。
哈哈哈,今日这三个小词语,是否给你大开眼戒呀?法语语汇全球藏宝丰富多彩,“各种各样例外”通常能组成与众不同的美景,她们像水之梦中的黄金,稀缺却闪闪发亮。
上一篇: 谁为你注射肉毒杆菌?
下一篇: 中德双语笑话:起名字